INZIRA Y'UURWIHISHO
Iy Umwami w' i Burundi yapfuuyé Abatási barabívuga Umwami ntiyóngere kuráarana n úmugoré Akaraarana n úumwána w úmuhungu 5 Akaraguriz arí kwaa Sé Arí kwaa Séekúru Akagend akajya yó Ingabé zigahaguruka kwaa Cyírima Zikaaza zigahagarara kw iirémbo 10 Umutsoob akaazan imbúto N ínzogá muu mpéerezo n íngororero Agasets ati seka Kaanaka Abami baguseezeyehó Bagiiye mu rwíhisho15 Tsinda Kaanaaká Tsind Uburundi Bagaháguruka bakambuk udushanga tubiri Cyángw útugezi tubiri Bakajy ahantu h ágakombe20 Bakajya mur úurwo rugó Umwam akayoboramó wáa mukúrambere Agaheerezw Inyundo Agaheerezw Ubushingo Indamúts ikaramutsa 25 Ingoma zigataah aríko ntibáziheereze Umurishy ujyána n Ingabe Ur íinyuma yáazo Zikaaza zikajya mu ruhimbi Nyamíband íkaaza30 Ikajya mu rundi rugó Umugabékaz akajyana n úmukobwa Akab arí wé baraarána Imins ikab umunani Uwa cyénd íngoma zigasuka35 Zikíigamburuz ukó bisanzwé Ingabe zigaheekwa, n Abami Bakabonez impinga yóose Ntibóngere kwambuka Abagoré b Umwami bagasanganirira40 Mu gahinga kure Bakaaza bagahagarara ku Kaarubanda Ingobyi y Umwami n íiy Umugabékazi Zikajya mu rugó Umwam akajya muu nzu45 Agasetsa kwáa kundí Ati seka Kaanaka Ngiiy ínzogá Kaanaak águtuye Tsinda Kaanaaká Tsind Uburundi 50 Agaheerezw Inyundo Agaheerezw Ubushingo Indamúts ikaramutsa Ingobyi zóose zaasangániye Zigateez urugamba ku Kaarubanda 55 Ingabé zigataaha Bagateerahw íbihubí Ukó bisanzwé Zigasubira hagatí y íbitabo Insánga zigataaha60 Bagakam amatá Bakaazana n ínzogá z úubúuki Zivuuyé mu banyánzogá Zigaterekw imbere y íngoma Akazisomaho Abáana bakanyw amatá65 Abíiru bagatinduur inzogá Umutsoob akagororer Umwami Umwam akagororer Umutsoobe Umutsoob akíivuga Ab lintwári bakiivuga70 Ingoma zikagororerwa Amapfíiz akagororerwa Ingoma zigataaha Zikajya kwaa Cyírima Zaagerá mw iirémbo75 Zíjya kwaa Cyírima Ingobyi zigataaha, Na Rubanda bakínjira Bakaazan imfíizi yó muu Ndwanyi Bakayíbiikiira80 Bakayíkamiisha Bakagabura bagah abíiru Mu gitóndo zikajíishuurwa zigasiigwa Abíiru bakagororerwa Umwam agatsínda85 Akagir ubujyeri.
La Voie de la Cachette
Lorsque le roi du Burundi* est mort, Les espions l'annoncent Et le roi ne dort plus avec une femme Il dort avec un jeune garçon.5 Il fait faire la divination pour savoir si ce sera chez son père Ou chez son grand-père Et va a l'endroit désigné. Les tambours dynastiques s'en vont de chez Cyirima* Et viennent se poster à l'entrée de l'enclos.10 L'Umutsoobe* apporte des semences, De la bière dans un pot impeerezo et le redressoir. Il attire la faveur des esprits en disant : «Sois favorable, Untel ! Les rois te disent au revoir, Ils vont dans la cachette.15 Vaincs un tel, Vaincs le Burundi* !» On s'en va traverser deux petits marais Ou deux petites rivières. On va où il y a un creux de terrain,20 Puis l'on va dans cet enclos. Le roi y indique une résidence au dit ancêtre. On lui présente les marteaux, On lui présente le briquet, Le tambour des saluts salue.25 Les tambours font leur entrée, mais on ne les présente pas ; La batterie qui accompagne les tambours dynastiques Se trouve derrière eux ; Ils arrivent et vont sur l'étagère. Nyamibande* arrive30 Et va dans un autre enclos. La reine-mère part avec une jeune fille ; C'est avec celle-ci qu'elle dort. Huit jours passent. Le neuvième, les tambours battent à profusion,35 Pêle-mêle comme de coutume. Les tambours dynastiques sont portés en palanquins avec les rois ; On parcourt tout un sommet de colline Sans traverser d'eau. Les épouses du roi font l'accueil40 Dans la campagne, au loin. On arrive et l'on s'arrête sur la place publique. Le palanquin du roi et celui de la reine-mère Vont dans l'enclos. Le roi va dans la maison45 Et s'attire les faveurs des esprits comme précédemment, Disant : «Sois favorable, Untel ! Voici la bière qu'un tel t'offre. Vaincs un tel, Vaincs le Burundi* !»50 On lui présente les marteaux, On lui présente le briquet, Le tambour des saluts salue. Tous les palanquins qui ont fait l'accueil Se rangent en ordre de bataille sur la place publique.55 Les tambours dynastiques font leur entrée ; On y bat le rythme igihubi* Comme de coutume. Ils retournent entre les seuils. Les Insanga* font leur entrée ;60 On trait leur lait, On apporte en outre des cruches d'hydromel De chez les échansons Et on les dépose devant les tambours. Le roi en boit un peu et les enfants boivent le lait.65 Les ritualistes vident les boissons fermentées. L'Umutsoobe* récompense le roi Et le roi récompense L'Umutsoobe*. L'Umutsoobe* récite ses éloges Et les braves récitent leurs éloges. 70 On récompense les tambours Et on récompense les taureaux. Les tambours se retirent Et vont chez Cyirima*. Quand ils arrivent à l'entrée de l'enclos75 En allant chez Cyirima*, Les palanquins font leur entrée, et le peuple entre aussi. On amène un taureau des Combattantes* Et on le sacrifie. On recueille son sang80 Et on donne sa chair à manger aux ritualistes. Le lendemain matin, on délie les tambours et on les enduit de sang. Et les ritualistes sont récompensés. Le roi vainc Et atteint une extrême vieillesse.
Maak jouw eigen website met JouwWeb