'

URWANDA RWA GASABO KUVA MU W'1450 KUGERA KU MWADUKO W'AbAZUNGU

 Ibikubiye muri iyi nyandiko

 

  1. RUGANZU I BWIMBA (1312) KUGERA KURI MIBAMBWE I SEKARONGORO I MUTABAZI I (1411)
  2. IGITERO CYA II CY'ABANYORO N'ITSINDWA RYA NDUGA

- Ibyatumye Nduga itsindwa

III. UKO U RWANDA RWAGUWE KUVA KURI YUHI II GAHIMA KUGERA KURI KIGELI IV RWABUGILI

III.1. Yuhi II Gahima (1444)

III.2. Ndahiro II Cyamatare (1477)

III.3. Ruganzu II Ndoli (1510)

III.4. Mutara II Semugeshi (1543)

III.5. Kigeli II Nyamuheshera (1576)

III.6. Mibambwe II Sekarongoro II Gisanura (1609)

III.7. Yuhi III Mazimpaka (1642)

III.8. Kilima II Rujugira (1675)

III.9. Kigeli III Ndabarasa (1708)

III.10. Mibambwe III Mutabazi Sentabyo (1741)

III.11. Yuhi IV Gahindiro (1746)

III.12. Mutara Rwogera (?-1853)

III.13. Kigeli IV Rwabugili (1853-1895)

  1. IBIRANGA INGOMA NYIGINYA

IV.1. Ubwami n'umwami

IV.2. Ibimenyetso by'ubwami

IV.3. Ibishyitsi by'ubutegetsi bwa cyami

IV.4. Umurongo wa politiki ya cyami

  1. INTAMBARA Y'INGOMA : RUCUNSHU (1896)
  2. 1. Intambara y'izungura

V.2. Rucunshu

V.3. Uburyo bwo gukuraho Rutarindwa

V.4. Inkurikizi za Rucunshu

  1. KIGELI IV RWABUGILI : UN RÈGNE RICHE EN ÉVÉNEMENTS

 

• U Rwanda rwa Gasabo kuva mu w’1450 kugera mu w’1895

 

(Iyi nyandiko tuyikesha Site web karabaye.com/amateka)

 

Ijambo “Rwanda” ryaba rituruka ku nshinga ya kera “kwanda” bivuga gukwira hirya no hino. Izina “Rwanda” riranga ahantu urisanga mu ntara ya Busoga iri mu burasirazuba bwa Uganda, kimwe no muri Ankole. Mu gihugu cyacu rero hakaba Rwanda rwa Binaga ho mu Rweya (Mutara), Rwanda rwa Gasabo (banahita Rwanda rwa Ndanyoye) iri muri Komini Gikomero, hari na Rwanda rwa Kamonyi (Komini Taba), ndetse hari na Rwanda yo mu bya Kalemi (Zayire) mu burengerazuba bw’ikiyaga cya Tanganyika. Havugwa ko Abanyiginya bagitangira kwigarurira ibihugu, umusozi batsinze wose wazaga usanga Rwanda (rwa Gasabo). Aho kuri Rwanda ngo niho babyariye (biciye) imfizi ya Gihanga y’Ubwami Rugira, n’insumba yayo Ingizi. Ngiyo rero “Rwanda rugari rwa Gasabo”, ngo bavuga gutyo umutima w’Umunyiginya ugatengurwa n’ibyishimo. Ndetse bakongeraho ngo “Rwanda rwa Gasabo, urwo mvuga mvumera iwacu”. Mbese ni mu ngobyi y’ubwami bw’Abanyiginya.

 

1. Ruganzu I Bwimba kugera kuri Mibambwe I Sekarongoro I Mutabazi I


Umwami wa mbere wimye i Gasabo uzwi mu bitekerezo ni Ruganzu I Bwimba; icyo gihe Gisaka yari ikomeye kurusha u Rwanda. Umwami w’i Gisaka yari Kimenyi Musaya warongoye Robwa, mushiki wa Ruganzu wa I Bwimba. Ruganzu I Bwimba yishwe n’ingabo z’i Gisaka. Bavuga ko bimaze kuba ngo uwo Robwa yaba yarisekuye ku nkota kugira ngo umwana atwite atazavamo umwami w’i Gisaka. Uwo Ruganzu I Bwimba na mushiki we Robwa babarirwa mu batabazi bitangiye ingoma nyiginya.

Ku ngoma y’uwakurikiyeho, ariwe Cyirima I Rugwe, u Rwanda rwiyongereyeho u Buriza n’u Bwanacyambwe. Ku ngoma ya Kigeri I Mukobanya (hari abemeza ko uwo Mukobanya na murumuna we Sekarongoro bari ibikomangoma by’i Bugesera, bakaba rero bari Abahondogo) niho habaye igitero cya I cy’Abanyoro (baturutse mu bunyoro ho muri Uganda; bari bakomeye kandi bangije u Rwanda bikabije) bayobowe n’umwami wabo Cwa I. Icyo gihe byari mu by’1520, akaba ari nabwo Mibambwe I Sekarongoro yakomerekejwe n’umwambi mu gahanga, bamuhimba igisingizo cya “Mutabazi”.

 

2. Igitero cya II cy’Abanyoro n’itsindwa rya Nduga

 

Mu myaka yakurikiye urwimo rwe, Mibambwe I Sekarongoro I Mutabazi I yihatiye kwigarurira Nduga (ubundi yari atuye Gasabo, nyuma ajya mu Bumbogo). Nduga y’Ababanda iranga imubera ibamba. Ku Mugina wa Jenda, mu Kona ka Mashyoza n’i Kigorora (hose ni ku mayaga), mu rugamba rumwe hagwa Abacengezi b’u Rwanda batabarika. Bavuga ko uwo Mibambwe I yakoranyije ingabo agatera i Nduga hakamunanira neza. Arongera agabayo abatabazi b’abacengeri: Gatambira ka Mibambwe I nyine aza ariwe, agwa mu Rugondo rwa Tambwe, ho mu Nduga.

Ibyo aribyo byose Mashira nawe yohereje ibitero mu Rwanda byambuka Nyabarongo. Hari n’icyari kigabwe n’umuhungu we witwaga Ngoga, kigera mu Muhanda wa Nzovi, hasi ya Nyamweru (muri Komini Shyorongi). Uwo Ngoga ngo yaharanduye ikimana (ikivumu cy’umuterekero) cyo gutsinda Nduga Mibambwe yari yarahateye.

Mashira amaze kunanirana, Mibambwe I Sekarongoro arazibukira iby’imirwano aba abishyize iruhande, maze ingoma y’Ababanda irasugira. Nibwo rero Mibambwe I yigiriye imigambi yo kugirana imimaro (amasezerano yo kutarwana ) na Mashira; biremezwa Mashira aba umwami wa Nduga. Nyuma yaho imishyikirano yarakomeye, ndetse haziraho no gushyingirana. Nuko Mashira arongora Nyirantorwa, umukobwa wa Mibambwe I, Mibamwe uwo nawe ari we “Semutakirwa Semutambanashakwe, umwami w’i Mbirima na Mutovu” (ho muri Komini Musasa), arongora “Bwiza bwa Mashira budashira irora n’irongorwa” : ngo yari mwiza atagira uko asa; naho Gahindiro ka Mibambwe I arongora Nyankeri ya Mashira (twibuke ko habayeho ba Gahindiro batatu bakomoka kuri ba Mibambwe I, II, III).
Nyuma y’ubwo busabane buvanzemo politiki, ni ho hadutse igitero cya kabiri cy’Abanyoro. Mibambwe I yagerageje kwitabaza Bugesera, Gisaka na Nduga ibyo bihugu byanga kumutabara. Nuko Mibambwe abonye yugarijwe n’Abanyoro kandi u Rwanda rwe rumaze gusibama, ahitamo guhunga, ahungana n’ingabo n’abaturage ndetse n’amatungo, berekeza mu Bushi (mu bya Bukavu y’ubu). Mu mirwamo arahagwa Forongo mwene Mibambwe I, maze abarirwa mu batabazi. Abanyoro batera n’i Gisaka, ariko ntibyakomera; batera u Bugesera umwami Sengano arahagwa. Bakurikirana Mibambwe I ariko bagenda intage ari nako bacunga iminyago. Udusigisigi twabo dutura mu majyepfo y’i Nduga, ahahindutse Indara (Indarirane z’Abanyoro, ndetse aho hari n’inzu ubu yitwa “Abanyoro”ibakomokaho).

Mibambwe I n’Abanyarwanda be bumvise ko Cwa I, umwami w’Abanyoro yapfuye, barahunguka. Mu ihunguka Mibambwe I yagiye asubira mu mararo ye y’igihe yahungaga: ava i Remera rya Kabagari (Komini Masango), anyura i Gitwe agera i Nyamagana (Komini Tambwe). Arakomeza ajya kwagira sebukwe akaba n’umukwe we Mashira wari utuye i Nyanza icyo gihe. Mashira rero yaje gusanganira sebukwe, ntacyo yikeka: arazimana. Igihe bigeze hagati, baramufata, Mibambwe I aramwica, amutsinda ahongaho i Nyanza. Ibyo kwa Mashira birarimbuka, i Nduga itsindwa itsinzwe noneho. Nuko bene Mashira barahashirira, n’ubwo ubungubu hakiri abamwiyitirira.

 

• Ibyatumye Nduga itsindwa


Ukwirara hamwe n'ikizere ngo kiraza amasinde. Mu by'ukuri bivanze n'ubupfayongo. Dore nawe, Mashira ntiyari abuze ingabo zikomeye kandi nyinshi, ariko we yahugiye mu byo kubana neza no gushyingirana, mu gihe Mibambwe I hamwe n'Abatutsi n'Abahutu b'abagaragu babo (ngo abenci bari Abasinga) bo bari bagamije politiki, iyi idatinya kwica amasezerano, umubano no gutsemba isano.

Ubugambanyi bwa Munyanya. Munyanya yavaga indimwe na Mashira mwa se wabo; yifatanyije na Mibambwe I mu kwica Mashira.

• Inkurikizi z'itsindwa rya Nduga
Itsindwa rya Nduga ni intambwe ikomeye cyane mu mateka y'u Rwanda. Ibyo byatumye u Rwanda rubona aho ruhera hagaragara, rutera utundi duhugu. Nduga yari isanganywe ubutegetsi bufutuye, bukomeye.

Abanyanduga bakomeje gushyamirana n'abanyiginya. Uburangare ntibwabaye ubwa bose. Mu bitongero by'imihango bagerageje kunga Nduga n'abayigaruriye bavuga ngo: "tuza... nk'inono y'Abasindi na Kibanda". Ni ukuvuga ngo: worohe nk'ifu y'inono ihuza Abasindi (ni ukuvuga Abanyiginya) na Kibanda y'Ababanda. Mu by'ukuri ngo no mu by'1930, Ababanda bo mu Nduga bari bagicyurirana n'Abanyiginya. Naho inshyuro z'Abanyiginya ari hamwe n'Abasinga zigaragarira mu bisigo byo ku ngoma ya Cyirima II Rujugira bibwirwa Muhabura, umusizi w'umubanda.

Hari Ababanda benci batotejwe, maze bamwe mu batarapfuye barahunga bagana mu Buriza, mu majyaruguru y'u Rwanda n'ahandi. Hari abimukanye amazina y'aho baturutse: Marangara (muri Komini Nyamutera) Jenda (muri Komini Nkuri); hari na Jenda bimukanye mu Bunyambiriri (Gikongoro).

Nduga yabaye umutima w'u Rwanda rw'Abanyiginya: abami barahikunze baharema imirwa myinshi, nyuma ibitero byinci byakwiriye impande zose z'u Rwanda rw'icyo gihe, byitwaga ko bigabwe n'Abanyenduga, baba Abatutsi baba Abahutu.

Abanyanduga banze kwibagirwa Mashira wabo: baramuterekereye, bararimba bamushyira mu mubare w'imandwa, naho Abatutsi n'abagaragu babo bagumya kumusebya, bagabanya agaciro ke. Nyamara ngo yaba yari igihangange gishishikajwe no kwagura igihugu no kugitegeka neza.

U Bwanacyambwe bwigaruriwe n'Abagesera Abazirankende: Mibambwe I amaze guhunga Abanyoro no kwica Mashira yatuye mu Nduga. U Bwanacyambwe bwari bwarometswe ku Gisaka mu gihe cy'abami bane bo mu Rwanda: Yuhi II Gahima, Ndahiro II Cyamatare, Ruganzu II Ndori, Mutara Semugeshi. Icyo gihe cyose, urubibi rw'i Gisaka rwari umugezi wa Nyabugogo n'uruzi rwa Nyabarongo mu majyaruguru y'u Bwanacyambwe. Byageza n'aho umwami w'i Gisaka, Kimenyi II Shumbusho, aza gutura ku murwa wa Kigali. Abami b'u Rwanda babonye ko badafite amaboko yo kurwanya Gisaka, barekera iyo kugeza kuri Kigeri II Nyamuheshera ( mu by'1770).

 

3. Uko u Rwanda rwaguwe kuri Yuhi II Gahima kugera kuri Kigeri IV Rwabugiri

YUHI II GAHIMA (1552)


Yuhi II Gahima bakunze kumuranga bamusingiza ngo : “Yuhi ryo mu Karambo ka Rukore” (aho ni mu Busigi, hakurya ya Rulindo). Bavuga ko se Mibambwe I wari utuye i Remera ryo mu Buriza hateganye n’u Busigi ari ho, yari atungiye Shetsa umugore we w’inkundwakazi, yageze aho akajya mu Karambo ka Rukore, akarongora Matama ya Bigega ariko rwihishwa. Nibwo Matama uwo abyaye Gahima wabaye Yuhi II. Yuhi Gahima yatangiye ashimangira ubutegetsi bw’abatutsi mu Nduga. Hanyuma yatangiye kugaba ibitero byo kunyaga inka n’abagore mu burengerazuba bw’u Rwanda rw’ubu : yashinze umurwa i Nzaratsi mu Nyantango hafi ya Nyabarongo, asingira u Bwishaza ndetse agera no mu Rusenyi. Aho hose baramurwanya ntiyahamara kabiri. Mu burasirazuba habaye ibitero byo kunyaga mu Buganza bureba Mubari. Mu majyepfo yateye u Bungwe ntibyamuhira.

 

NDAHIRO II CYAMATARE (1576)


Mu bana ba Yuhi II Gahima, hari Bamara, Cyamatare, Juru, Bwimba, Karangana, Mutezi, hakaba na Binama nyina yari yarabyaye kuri Samukende, umwami w’u Bungwe. Yuhi II Gahima yamaze gutanga, abo bana be barwanira ingoma banga kuyoboka Ndahiro wa II Cyamatare, u Rwanda rucikamo ibice bibiri: Juru yigarurira igice cyo hakurya ya Nyabarongo (u Buriza), naho uburengerazuba buyoboka Ndahiro. Juru amaze gupfa, kimwe na Mutezi na Bwimba, Bamara ashaka gusimbura uwo Juru : kugirango abigereho, yiyemeza gutatira abavandimwe, yitabaza Nsubira Nyebunga, umwami w’umushi wari umaze kwigarurira Ijwi.

Nsibura Nyebunga atera u Rwanda rwa Ndahiro II Cyamatare, urugamba rw’injyanamuntu ruremera i Gitarama. Ndahiro wa II Cyamatare arugwamo ahitwa Rugarama, yambutse umugezi wa Kibirira. Aho niho bise “i Rubi rw’i Nyundo”, kuva ubwo, kwambuka uwo mugezi biba umuziro ku witwa umwami wese. Umugabekazi n’abaja n’abandi bagore barafatwa bicwa urubozo, kuva ubwo aho biciwe hitwa “Mu miko y’abakobwa”. Ingoma y’Ingabe Rwoga ababisha barayivugana. Ubwo u Rwanda rwasaga nk’urugiye kuzima, amacakubiri yo kurwanira atuma abantu basigaye bacura imiborogo, amapfa aracana, ibintu biradogera, ngo ndetse inka ntizaba zikibyara, inkoko ntizaba zigituraga.

 

RUGANZU II NDORI (1600)


Bamwe bavuga ko Ruganzu II Ndori ari mwene Ndahiro II Cyamatare, akaba yaragiye kubundira kwa nyirasenge Nyabunyana wari warashatswe na Karemera Ndangara ya Ruhinda, umwami w’i Karagwe k’Abahinda. Ngo maze mu gihe u Rwanda rwari rugeze mu kaga rugeze aharindimuka, arahagoboka Kavuna Karyankuna wemeye kwitangira igihugu, agenda ararika abantu b’ingenzi bari hirya no hino ngo bamufashe kujya gushaka uwakura u Rwanda habi, hose akagenda avuga ati : „...sindushye ndashonje“. Nuko bakamuzimanira. Amaherezo Kavuna agera i Karagwe, atekerereza Ndori uko u Rwanda rwononekaye, amubwira ko hari abiteguye kumwakira. Amaherezo Ndori arabunduka (ava aho yari yarabundiye: mu rwihisho) yambuka Akagera. Naho Kavuna wari warasigaye inyuma ageze ku ruzi asanga Ndori yari yarabwiye abasare ngo ntibazamwambutse. Kavuna nawe abibonye atyo, yibuka umuruho yagize, afata umuheto we n’imyambi abivunira ku ivi agira ati : „uyu muruho nagize ugapfa ubusa, abagabo b’i Rwanda bazawuruhe, abagore n’abakobwa bazawuruhe, abahungu bazawuruhe“. Ngaho aho byavuye kuvuga ngo „kuruha uwa Kavuna“ (kuruhira ubusa nta nyiturano).

Abandi bati Ruganzu II Ndori ni Umuhinda wateye u Rwanda rwaragirijwe, ararwigarurira, ariko bitamworoheye. Bityo yadukana inzu nshya ya kabiri y’ubwami iturutse ishyanga nk’uko Kigeri I Mukobanya na Mibambwe I Sekarongoro Mutabazi bari Abahondogo.

Uretse rero kutamenya neza inkomoko ya Ruganzu II Ndori, banamwitirira ndetse byinci : Kuvuga ko Ndori yabundiye kwa Karemera Ndagara ya Ruhinda. Yitirirwa ibuye rya Bagenge (Komini Nyarutovu), ngiryo iteme ry’amakoro kuri Rusizi, ngibyo ibibugurizo ku bitare (ibisoro), ngayo amajanja y’imbwa za Ruganzu, n’ibindi.

Bamwitirira byinci, ndetse biruta ibyo bitirira Gihanga. N’ibihugu bavuga ko yagaruye akabyomeka ku Rwanda, ahari ni icyitiriro. Ngo yatsinze ibi bikurikira : ibihugu biri hagati ya Crête Zaire-Nil n’ikiyaga cya Kivu kugera ku mugezi wa Rusizi (Cyangugu); Ijwi (ngo yanateye mu Bushi, ariko ntiyabugaruye); u Bugoyi hamwe n’ibihugu biri inyuma y’ibirunga; u Bugara aho yishe umwami Nzira ya Muramira hamwe n’umugabekazi waho; u Burwi aho yishe Nyaruzi rwa Haramanga mu Mukindo wa Makwaza, Nyaruzi aba atyo umwami wa nyuma w’ingoma y’Abarenge.

Icyo gihangange Ruganzu, bamwe bavuga ko cyivuganywe n’Abahutu b’i Bwishaza, abandi bakavuga ko yarasiwe mu Rusenyi. Ibyo aribyo byose, bamurashe umwambi w’ingobe wahuranya ijisho, nuko abantu baramuheka bamugeza mu Matyazo ya Nyantango (muri Kibuye). Ngo aho hari hatuye abacuzi bashoboye gukuramo uwo mwambi, ariko Ruganzu II Ndori arahagwa. Aho yaguye hitwa „ku Muciro wa Rusenge“ (aho yaciriye). Umulyango w’abamukuyemo umwambi witwa „Abakuro“, bakaba Abatsobe. Uwo Rusenge yari umugaragu wa Ruganzu II Ndori kandi yari Umuhutu. Ngo yarahiyahuriye yanga gukomeza kubaho kandi shebuja amaze gupfa. Uko kwiyahura gutyo bakuvuga no ku ngaboz’intwari z’uwo mwami zicanye zisogotana amacumu zitwaga Ibisumizi: zaguye mu Butansinda bwa Kigoma na Muyange muri Gitarama. Izo ngabo zabarirwaga hamwe n’izindi zitwaga Ingangurarugo, Udusambi, Abaganda (ni ukuvuga abacura).

Ruganzu uwo bavuga ko ariwe wahanze ingoma y’Ingabe Karinga ngo isimbure Rwoga yari yaratwawe na Nsibura. Banavuga ko igihe cye ari ho imandwa zadutse mu Rwanda ziyobowe na Ryangombe umukuru wazo. Nyamara imandwa zigomba kuba zari zisanzwe. Ruganzu II Ndori ngo bamutabaje i Butangampundu mu Buriza (Kigali) hari hagenewe abami baguye ku rugamba cyangwa bakindutse.

 

MUTARA II SEMUGESHI (1624)


Abiru bemeza ko ariwe mwana wenyine wa Ruganzu II Ndori. Ngo yabanje kwima nabi nabi mu buryo budakurikije amategeko kandi yitwa Bicuba (izina rye ry’ubwami). Ngo hanyuma umwiru witwa Mpande ya Rusanga (wavutse iruhenda rw’imfizi y’ibwami yitwaga Rusanga) aza kumwimika neza noneho umwami yitwa Mutara I Semugeshi. Birumvikana ko hari ikintu cy’igihu kitumvikana iyo umuntu ashatse kumenya uko yagiye ku ngoma. Yometse ku Rwanda igihugu cy’Abenengwe cyari kigizwe n’u Bungwe, u Bufundu n’igice cya Busanza.

 

KIGERI II NYAMUHESHERA (1648)


Yabaye umurwanyi cyane hamwe n’ingabo ze zitwaga Inkingi. Byatumye yungura u Rwanda yigarurira uturere dukurikira : Kinyaga cya Bukunzi na Busozo, u Bwanacyambwe bwari bwarajyanwe na Gisaka (Ndorwa yari yarateye i Gisaka ikiganziriza ku Muzizi wa Ryamanyoni muri Komini Rukara, maze Kigeri II arwanya Ndorwa arayinesha iva mu Gisaka, inyiturano iba ko i Gisaka cyashubije u Rwanda u Bwanacyambwe bwarwo), yigaruriye n’u Buberuka hamwe n’uturere turi inyuma y’ibirunga.

 

MIBAMBWE II SEKARONGORO II GISANURA (1672)


Nta gihugu yongeye ku Rwanda. Ahubwo azwiho ubwitonzi, kugira ubuntu, guha amata abakene begereye ibwami. Ibyo byatumyebamuhimba igisingizo bamwita “Rugabishabirenge”. Azwiho no kuba umucamanza utabera kandi wangaga ibihano bidakwiye umuntu.

Umunsi umwe, Gisanura yabajije abatware be igihano gisumbye ibindi, buri wese agenda avuga icye. Umwami asanze bikabije, buri wese amuhanisha icyo yagiye avuga. Nguko uko umwe wari watahuye ko igihano cyiza ari ugusambura inzu ziri hafi, bagacaniriza urutare iyo sakamburiro kugeza aho urutare rutukura, noneho umugome bakarumushyiraho agashirira. Ibyo byahimbwe n’umutware witwaga Kamegeri. Umwami yasanze nta muntu mubi (w’umugome) kurusha Kamegeri. Nuko aca iteka ko uwo Kamegeri bamuhanisha icyo gihano kibi yahimbiye abandi. Noneho baramuboha bamujugunya ari muzima ku rutare bacaniriye rwatukuye. Urutare ruramukaranga agenda arwibirinduraho. Ngibyo iby’urutare rwa Kamegeri (ruri munsi y’umuhanda hagati ya Ruhango n’ibiro bya Komini Kigoma).

 

YUHI III MAZIMPAKA (1969) NA KAREMERA RWAKA (1728)


Ku ngoma yabo nta gihugu kizwi cyongewe ku Rwanda rw’icyo gihe.

 

CYIRIMA II RUJUGIRA (1744)


Uwo mwami yabaye umutegetsi uhamye n’umuyobozi w’ingabo nyakuri. Yagaragaje ubuhanga bwo gukingira igihugu, akabuza ababisha kukivogera. Amaze gutsinda abaharaniraga ingoma, yagize ikibazo gikakaye : u Burundi, u Bugesera, i Gisaka n’i Ndorwa byibumbiye hamwe ngo byagirize u Rwanda.
Dore uko yabigenjeje : Icya mbere ni uko yumvishije rubanda ko bagomba kurinda ubusugire bw’igihugu, ngo ndetse kubera iyo mpamvu yashyize rubanda mu ngabo kugirango yumvishe neza agaciro n’akamaro ka rubanda. Icya kabiri ni uko urwo ruhare yahaye rubanda rwatumye ashobora kurema imitwe y’ingabo cumi n’umwe kandi ihamye, ayikwirakwiza ku mupaka w’u Rwanda n’u Burundi. Dore zimwe mu ngerero yashyizeho : ingabo zitwaga Indara, Imvejuru, Inyakare, Inyaruguru, zahaye amazina yazo uturere zari zirindiyemo, mu bya Gakoma hari Ababanda, i Mututu hakaba Abarima. Hari n’izindi ngabo yari afite : Ababito, Intarindwa, Abadahemuka, Igicikiza, Imanga, Abakemba, Indirira. Bityo yashoboye guhigika u Burundi, hanyuma ingabo ziyobowe n’umuhungu we Sharangabo zitera i Gisaka naho Ndorwa iterwa n’iziyobowe n’undi muhungu we Ndabarasa, wahateye ataraba umwami akanahagarura amaze kwima. Kuva ku ngoma ya Cyirima II Rujugira niho imvugo yakwiriye ngo “u Rwanda ruratera ntiruterwa”.

 

KIGERI III NDABARASA (1768)


Itsindwa rya Mubari (mu Mazinga : muri pariki Akagera)
Igihugu cy’u Mubari cyatsinzwe nka Nduga, kuko hombi habaye ubucuti bw’amayeri, gushyingirana no kurwanisha intwaro. Kigeri III yijeje ubucuti Biyoro, umwami w’u Mubari kandi amushyingira umukobwa we witwaga Nyabugondo. Bukeye Kigeri III atumira umukwe we Biyoro na Nyirabiyoro. Mu gihe bagiye kumureba, bagwa mu gico cy’abo kwa Kigeri III, Nyirabiyoro arafatwa, Biyoro ashobora kubacika ahungira i Karagwe. Kigeri III nibwo yihanije umwami w’i Karagwe, nuko uwo mwami atanga Biyoro, Kigeri III yica Biyoro n’umugabekazi Nyirabiyoro.
Itsindwa rya Ndorwa y’Abashambo
Kigeri III Ndabarasa yamaze gutsinda Ndorwa (akoresheje intambara), maze arahaba biratinda, ari ukugira ngo Ndorwa itabyutsa umutwe. Uwo mwami yaguye ku itabaro (yabaye nk’ukinduka, urwo yazize ntibaruvuga).

 

MIBAMBWE III MUTABAZI III SENTABYO (1792)


Ku ngoma ye itararengeje imyaka itanu, ni ho u Bugesera bwatsinzwe. U Burundi bwateye u Bugesera, butwara igice kimwe, u Rwanda narwo ruratera, rutwara igisigaye, n’uko ingoma y’Abahondogo iganzwa ityo.

 

MUTARA II RWOGERA (1830)


Mu Rwimo rwe ingabo z’u Burundi zateye u Rwanda zirutunguye zinjira bikabije mu gihugu mu Mvejuru. Abanyarwanda bazitaye mu rukubo barazitsemba. Igitero cya Mutara II Rwogera cyarwanyije abo barundi bacyise “Igitero cya Rwagetana”(kugeta bivuga gutema ugakuraho). Na none ku ngoma ya Rwogera, ni ho i Gisaka (cyari gitinyitse kugeza icyo gihe) cyagaruwe n’u Rwanda mu by’1850. Iryo tsindwa ryaturutse ku mpamvu ebyiri : iya mbere ni umwiryane mu bikomangoma by’i Gisaka watumye icyo gihugu cyicamo ibice bitatu : Migongo, Gihunya na Mirenge. Impamvu ya kabiri ni ubuhanga bwo kuboneza imirwano bwa Mutara II Rwogera : gutera intara za Gisaka imwe imwe, gutegura no kugaba igitero mu ibanga no kohereza yo ingabo z’indobanure : Ababito, Abashakamba, Imvejuru, Intaganzwa, Inzirabwoba, Urukamba n’Uruyange.

 

KIGERI IV RWABUGIRI (1860)


Uwo mwami yimye akiri muto (hagati y’imyaka irindwi n’icumi) ni yo mpamvu ibitero by’ibanze ari nyina Nyirakigeri Murorunkwere wabiyoboraga. Ku ngoma ye habaye ibitero byinci, ahanini byari bigamije guhamya ubutegetsi ahari haraguwe vuba, dore ingero : Ijwi, Ndorwa, Gisaka. Ikindi ibyo bitero byari bigamije ni ukwagura u Rwanda (ariko nta kiyongereyeho) mo kunyaga inka n’abaja.

Bimwe mu by’ingenzi biranga ingoma ye ni ibi : gukaza intambara zo kurengera no kwagura u Rwanda (yakundaga intambara, ku buryo mu bisingizo bye harimo icy’”Inkotanyi cyane” na “Rukayababisha”, gutunganya ubutegetsi bw’igihugu : imirwa hirya no hino, kudatinya kwica abakomeye kabone n’aho baba ari ibikomangoma nka Nkoronko, kwegera rubanda akabatoramo abatware b’abatoni no kugabira intwari iminyago).


 

• Ibiranga ingoma nyiginya n’ibishyitsi byayo

 

1. Ubwami n’umwami


Ubwami ngo bukomoka kuri “Gihanga cyahanze inka n’ingoma”. Dukurikije ibivugwa mu migani ku mavu n’amavuko y’Abatutsi (imigani bise ibirari) bavuga ko abasekuruza ba Gihanga bakomoka kuri Kigwa (ngo wamanutse mu ijuru). Naho umwami ngo si umuntu ni Imana, kandi ngo Rurema niyo imuhitamo. Hari n’amazina y’ibisingizo bamuhaga. Amwe ni aya : Umugabe (nyina akitwa umugabekazi), Nyiringoma, Nyirigihugu, Nyiringabo, Nyirinka, Nyabami (umwami w’abami), Nyagasani (utanga ihirwe cyangwa umugisha), Sugu (mu bisigo bivuga usumba byose), Nyamugirubutangwa (uca urubanza rudakuba). Umwami yagombaga gutegekana na nyina, nyina yaba atakiriho akagira umusimbura akaba nyina mu bwami (bigomba kuba byarabaga ighe cy’iyimikwa gusa, kuko Murorunkwere, nyina wa Rwabugiri, yapfuye ntihagire umusimbura).

 

2. Ibimenyetso by’ubwami (babyitaga ‘Inyonga’)


Ikirangabwami cy’ibanze cyari ingoma y’ingabe Karinga. Ngo ikirangabwami cy’ibanze ku ngoma ya Gihanga cyari inyundo, hanyuma kuri iyo ngoma himikwa urusengo (nka bene izi bavuza) rwitwaga Nyamiringa. Mu by’1950 urwo rusengo rwari rukiriho ibwami. Nyuma y’urwo rusengo, ngo Gihanga yimitse ingoma Rwoga aba ariyo iba ingabe. Ibyo byose ariko ni ngo baba babyitirira Gihanga ngo kuko Rubunga igisekuruza cy’abiru b’Abatege b’i Remera rya Kabagari ari igisekuruza cya 16 cya Sezibera, umwami uherutse w’abo biru wari ukiriho mu by’1970. Ngo ntaho ahuriye rero na Gihanga rero, n’ubwo bavuga ko ko ari we wahishuriye Gihanga ubwiru bwo mu Basinga n’ibyerekeye ingoma z’ingabe nka Rwoga. Iyo Rwoga yatwawe n’Abashi ighe Ndahiro II Cyamatare yishwe. Hanyuma hima ingabe Karinga bitirira Ruganzu II Ndori. Muri politiki y’ibwami, ingoma y’ingabe nka Karinga yasumbaga byose, igasumba n’umwami, kuko yagombaga kuyitabarira byaba ngombwa akayipfira.

Ibindi bimenyetso by’ubwami ni Inyundo (yo gucurisha) n’Umuriro. Ku byerekeye Inyundo baranavugaga ngo hariho “Inyundo yacuze Abami”. Naho umuriro wo wagombaga guhora ucanye, kuko washushanyaga “uburame” bw’ubwami. Mu mihango yo kwimika, umwami n’umugabekazi baherezwaga Inyundo, Karinga, Nyamiringa, ubushingo bwo gucana umuriro, kandi bakibutsa ko ubwo ari we wavukanye Imbuto (za zindi enye : Uburo, Amasaka, Isogi n’Inzuzi), agomba kugwiza uburumbuke mu gihugu.

 

3. Ibishyitsi by’ubutegetsi bwa cyami


Ibishyitsi (inkingi) by’ingenzi by’ubwami bw’Abanyiginya ni bitanu. Muri byo umuntu aribanda cyane cyane ku murongo wa politiki ya cyami.

Igishyitsi cya mbere ni inka : kuva kera cyane, zongeraga abagaragu (ubuhake), bityo ingabo zikiyongera, bigatuma nyirazo agira amaboko.

Icya kabiri ni ingabo zigomba kuba nyinci, zigomba no kuba ziyemeje gupfira Karinga.

Icya gatatu ni ikoro ryari rifite akamaro ku bulyo bubiri : hari ugutunga abadahinga bagashobora guhugukira politiki, imyidagaduro n’intambara kandi rigatuma abakobwa n’abagore b’imfura badakora imirimo ivunanye nko guhinga, kuvoma n’ibindi, hari no kugaragaza ko abatangaga ikoro bayobotse maze umwami akagabura ibya rubanda, maze agakunda akitwa “umunyabuntu”.

Icya kane ni ububasha bwo kwica ugakiza : umwami n’umugabekazi bari bafite uburenganzira bwo kwica no kuzimya inzigo.

Icya gatanu ni umurongo wa politiki ya cyami.

 

4. Umurongo wa politiki ya cyami

- Ku byerekeye ubwami

Ububasha n’ubutegetsi bwa cyami buri mu ngoma y’ingabe Karinga: bityo rero Karinga isumba umwami. Umwami si umuntu nk’abandi: ari ukwe kuko aba yaratowe na Rurema. Umwami asimburwa n’umuhungu we gusa kandi akava mu bwoko bw’Abanyiginya, banabita Abasindi ahari kuko bakomoka kuri Yuhi I Musindi, cyangwa Abaroba kuko kuko bakomoka ku mwami Ndoba.

- Ku byerekeye igihugu

Igihugu kigomba kwagurwa byanze bikunze. Iryo niryo shingiro ry’ibitero bigenewe kwagura igihugu. Mu by’ukuri kwari ugushaka gusubiranya igihugu kigari cya Gihanga cyari kigizwe n’u Rwanda, u Burundi, u Bushi, u Bugoyi, i Ndorwa, i Gisaka, u Bushubi…bikabumbirwa hamwe maze bigatwarwa n’umwuzukuruza wa Kanyarwanda ka “Gihanga Ngomijana”. Bityo rero “igihugu ni icy’umwe” (iyo yari imvugo yo mu bwiru).

- Imirimo y’ingenzi y’ubwami

Iyo mirimo yari igamije gutunganya ibi bikurikira : icya mbere ni uburumbuke bw’imyaka n’ubwororoke bw’abantu n’ubw’amatungo. Ibyo bikaba byari bishinzwe abami bitwa Mutara na Cyirima. Icya kabiri ni uburame bw’umwami bwagaragazwaga n’umuriro : umuhango wo gucana umuriro wari ushinzwe abami bitwaga Yuhi. Icya gatatu ni itabaro (ni ukuvuga kugaba ibitero no kurwana ku gihugu cyatewe): uwo wari umurimo w’abami bitwa Kigeri cyangwa Mibambwe (kera Ndahiro na Ruganzu babarirwaga muri abo).

- Umurongo wa politiki nyabami

Uwo murongo wagombaga kwamamazwa no gukwirakwizwa ibwami no muri rubanda. Ibwami wamamarizwaga mu bitekerezo, ubwiru, ubucurabwenge, ubusizi n’ibindi.

 

Ibitekerezo : Byavugaga amateka uko agomba gukurikirana, cyane amazina y’abami (ay’abatabashimishije ntabarirwemo : byagaragaye kuri Karemera Rwaka, sekuruza w’Abaka, no kuri Mibambwe IV Rutarindwa waguye ku Rucunshu).

Ubwiru : Bwari ubuhanga n’ubugenge bwo kugena politiki hamwe n’imihango ibushyigikira. Ubwiru kandi bwari ibanga rikomeye, bigatuma rubanda rwumirwa, rugashya ubwoba. Abiru barimo Abatutsi n’Abahutu. Abakijijwe cyane n’uwo mwuga, bakongeraho kuba intwari ku rugamba, baragororewe birabakiza, bityo begera imfura, ndetse bashyingira n’umwami. Ikindi ni uko abiru bose batareshyaga.

Ubucurabwenge : Bwarimo kurondora udasobwa amasekuruza y’abami (izina ry’ubwami n’irye bwite) n’ay’abagabekazi bakanavuga ubwoko bw’abo bagabekazi n’ubwa ba nyina. Baheraga ku mwami uriho bakarangiriza kuri Nkuba (ariwe Shyerezo) bagira bati : “ngaho iyo mwama mukuru wa Samukondo mu mizi yanyu mikuru”. Hari abavuga ko ubucurabwenge ari “Gotha” yo mu Rwanda: ni nk’igitabo gihuriza hamwe imiryango ikomoka ku bami n’iy’ababashyingiye (niyo bitaga iy’ibikomangoma, imfura cyangwa Abatutsi b’izina). Biragaragara ko ubucurabwenge bwarimo politiki yo kwironda no kwimenya. Na none abami batashimishaga barahanagurwaga, kuko Abatekereza b’ibwami bakuraga bene abo bami mu murongo wemewe, bagasa n’abatarigeze bategeka u Rwanda.

Ubusizi : Bwabarirwaga mu bwoko bw’imivugo yari igenewe gusingiza umwami (ibisigo), inka (amazina y’inka), intambara (ibyivugo n’indirimbo z’ingabo). Muri ubwo bwoko bw’ibyivugo, ubw’ingenzi mu gukwirakwiza ibitekerezo by’umurongo wa politiki ni ubw’ibisigo.

Mu magambo make, gusingiza umwami uhagaze n’abo yasimbuye kimwe n’ingoma Karinga, byagendaga ahanini mu bulyo bukurikira (ni zimwe mu ngingo dusanga mu bisigo) :
- Iyimikwa ry’umwami rirogezwa,
- Imirwa y’abami ikaratwa , ababangamiye umwami mu Rwanda bakamaganwa (ngo:“urabicembigambe”),
- Ikinnyego gihebya ababisha (b’ishyanga),
- Akamaro kagizwe kandi kagomba kugirwa n’abatabazi n’abacengeri,
- Umutsindo w’u Rwanda iyo rwateye amahanga,
- Amatiku, amahugu y’inka cyangwa inzuri n’amagomerane y’abantu umwe umwe cyangwa imiryango ibyo byose byabaye impamvu (intandaro) yo gusiga.

Umusizi yari umukozi w’ibwami wemewe. Kubera ibyo, akagira umwanya umugenewe mu mutambagiro wo mu mihango y’ubwiru (nko mu mihango yo kwimika umwami).

Muri rubanda, umurongo wa politiki wamamarizwaga mu migani no mu butegetsi bw’igihugu. Muri ubwo butegetsi, umwami yari afite abatware bamuhagarariye. Akenshi abatware bo mu rwego rwo hejuru (umutware w’ubutaka, umutware w’umukenke n’umutware w’ingabo) babaga ari Abatutsi. Ariko rero ku ngoma ya Rwabugiri, uwo mwami yagiye ashyiraho n’Abahutu yasangaga ari ingirakamaro kubera ubutwari cyangwa ikindi gikorwa gikwiriye ishimwe. Muri abo batware b’abahutu bo rwego rwo hejuru kandi babaye abatoni ku ngoma ya Rwabugiri, twavuga aba bakurikira : Bisangwa na murumuna we Sehene, Bikotwa, Runiga na mwene wabo Nyiriminega, Seruteganya, Nzigiye n’umuhungu we Rwatangabo, Rusine n’umuhungu we Rubindo, Ndarwubatse n’umuhungu we Kanyonyomba, Kazanenda, Ndongozi, Runyange, Mugenzi, Rubago, Ntamuhanga (i Bwisha inyuma y’ibirunga). Abo bose bakwirakwizaga icyubahiro n’ishema bikwiriye umwami.

• Intambara y’ingoma : Rucunshu (1896)

 

1. Intambara y’izungura


Uwakubeshya yakubwira ko iyo umwami yatangaga (bivuga : gutanga ingoma, kuyihereza undi), uwamusimbuye yahitaga ategeka nta nkomyi. Mu by’ukuri, ubwami bwakunze kugira ubwiko (urwangano rw’abavandimwe). Kurwanira ingoma ni umuco mubi wokamye abana b’ingoma nyiginya. Impamvu ni uko bimwe mu bibazo by’ingenzi muri politiki ari ukugena imitunganyirize y’ikibazo cy’umusimbura. Mu butegetsi bwa cyami, gutangira gutegeka by’umwami babyita “kwima” bivuga “kwima ingoma undi” uwo ari we wese, wowe umaze kuyihabwa.

Urugero : baravuga bati “Umwogabyano ahaye Rwogera”. Bityo uwabaga agiye ku ngoma, ku butegetsi (bwa cyami), iyo yayimaragaho igihe nta wukimurwanya ku mugaragaro ngo abe yamutsimbura, bavugaga nyine ko “yimye ingoma”.

Iyo mvugo iratwumvisha ukuri ku ikiranura ry’ikibazo cyo kuzungura, cyavuyemo ikibazo cy’intambara y’izungura. Dore bamwe mu bami bimye bamaze kurwanira ingoma, cyangwa bayirwaniye bamaze kuyihabwa :
- Yuhi II Gahima : yabanje kurwana na bene se, aribo bene Shetsa, umugore w’inkundwakazi wa Mibambwe I Sekarongoro I Mutabazi (nyina wa Yuhi II Gahima yari Matama ya Bigega).
- Cyirima II Rujugira : yabanje gushyamirana na mwene se Karemera I Rwaka, kimwe na Nama wishwe ari uko yari ashyigikiye Bicura.
- Mibambwe III Sentabyo : yimitswe na se Kigeri III Ndabarasa, ariko hanyuma ntibyamubujije kurwanira ingoma na Gasenyi mwene se na Gatarabuhura wari ushyigikiwe na Rukari, umutoni wa Kigeri III Ndabarasa.
- Kigeri IV Rwabugiri : yishe benshi bo mu muryango we, ariko nta wareka kuvuga abamurwanyije ngo bamukure ku ngoma. Umuntu yavuga nka Nyamwesa wa MutaraII Rwogera.

 

2. Rucunshu (impera z’umwaka w’1896)


Byatangiriye i Ngeri muri Nyaruguru. Rwabugiri yateganyije umusimbura. Uwo yahisemo ni umwe mu bana be b’icyitiriro : Rutarindwa. Nibwo Kigeri IV Rwabugiri amwimitse, imihango yose irubahirizwa, aherezwa “inyonga” aribyo bimenyetso by’ubwami, yitwa Mibambwe IV Rutarindwa. Rutarindwa kimwe na Baryinyonza, Karara na Burabyo, bari abana b’abazanano. Rwabugiri yacyuye Nyiraburunga (umukonokazi) wari mubyara we, atwara n’abo bana abita abe nk’uko yari asanzwe abigira. Se w’abo bana, Gacinya ka Rwabika rwa Gahindiro, araceceka ngo atahagwa. Rutarindwa yimitswe afite mu myaka nka 22 kandi afite abana 3 : Nyamuheshera, Sekarongoro na Rangira.

Irage ry’abami n’umurage w’ingoma (ni kimwe mu bice byari bigize ubwiru), Rwabugiri abishinga Abiru b’inkoramutima : abari bari muri iryo yimikwa ni nka Bisangwa w’Umuhutu na murumuna we Sehene na Mugugu w’Umututsi akaba n’umutware w’ingabo Abarasa, abashinga kuzashyigikira Mibambwe IV Rutarindwa, anabaraga iby’izungura. Nyina wa Rutarindwa ariwe Nyiraburunga yari yarishwe na Rwabugiri mu mubare w’abo yishe ahorera nyina Murorunkwere. Ibyo byatumye Rwabugiri aha Mibambwe IV Rutarindwa “umugabekazi w’umutsindirano” ariwe Kanjogera bamwe bitaga Kanzogera. Abiru n’abasizi bahise babwira Rwabugiri ko arikoze, ko ashoje intambara.

Dore impamvu : itegeko ry’ubwiru ryagengaga izungura ryagenaga ko ubwami mu by’ukuri budahabwa umwana w’umwami uzungura, ahubwo buhabwa bumwe (bakurikije umwuka wa politiki n’inyungu z’Abiru) mu bwoko bwitwa Ibibanda : ni ukuvuga amoko yavagamo abagabekazi ariyo : Abaha, Abakono, Abega (ni yo y’ingenzi) n’Abagesera (ubu bwoko bwiyongereyeho mu buryo butunguranye). Umugabekazi w’umugeserakazi ni umwe rukumbi, ariwe Nyirakigeri III Rwesero nyina wa Kigeri III Ndabarasa : Rujugira yamukuye mu Bagesera Abazirankende b’i Gisaka, aho yari yarahungiye ubusazi bwa se, Yuhi III Mazimpaka. Ibibanda bikomeye rero ni bitatu. Kugeza igihe Rutarindwa yimikiwe na Rwabugiri, ubwoko bw’Abakono bwari bukomeye kuko bwavuyemo abagabekazi batatu aribo Nyirakigeri I Nyankuge nyina wa Mukobanya, Nyirayuhi III Nyamarembo nyina wa Mazimpaka, Nirakigeri IV Murorunkwere nyina wa Rwabugiri.

Nyina wa Rutarindwa, ari we Nyiraburunga, na we yari Umukonokazi, ariko yarapfuye. Umugabekazi w’icyitiriro Nyiramibambwe IV Kanjogera yari Umwegakazi kandi uwo mwene Rwakagara (igisekuru cy’Abakagara) akaba inkundwakazi bikabije ya Rwabugiri. Amakosa bashyira kuri Rwabugiri ni aya : irya mbere ni ugutsindira umwami amuha Kanjogera ho umugabekazi badafite aho bahuriye, kandi n’uwo mukobwa akomoka mu bwoko butanga abagabekazi kandi bukomeye, irya kabiri kuba uwo Nyiramibambwe IV Kanjogera nawe yari afite umuhungu w’ubura bwe yabyaranye na Rwabugiri : Musinga.

Abega babonye Rwabugiri akoze ibyo, bariyamirira bati “ni mumureke ingoma itashye i Bwega, igisigaye ni uguhirika Rutarindwa, hakima umwana wacu ariwe Musinga”. Uwo mugambi wacuzwe ahanini na Kanjogera na basaza be : Kabare na Ruhinankiko n’umuhungu we wabo Rwidegembya rwa Cyingenza cya Rwakagara.

 

3. Uburyo bwo gukuraho umwami Rutarindwa

 

Icya mbere : Kumwomoraho amaboko ya bamwe mu bamushyigikiye aribo : Bisangwa, Sehene, Mugugu wa Shumbusho na Muhamyangabo.
- Bisangwa yoherejwe i Shangi kurwanya abasirikari bari baravuye muri Kongo yari ubukonde bwa Lewopolidi II, umwami w’Ababiligi, bayobowe na Liyetona Sandrart. Bisangwa arahagwa mu gihe bamwe bahungaga barimo bene Rwabugiri, we ati “mpunze mva mu mahanga ngana i Rwanda, byakumvikana, none ubwo ndi mu Rwanda ahandi nahunga ngana ni he ?”. Nuko yanga guhemuka, yiyahura asatira Umubiligi liyetona Sandrart, amukubita isasu mu gahanga, Bisangwa agwa aho, amaze kuvuga ngo “uwanyoye amata y’ibwami ayishyuza amaraso”. Yari umutware w’Ingangurarugo.
- Sehene wari umaze kugabana ibya mukuru we Bisangwa., agira inama Mibambwe IV Rutarindwa yo kwikiza Musinga amwica, kugira ngo ijuru ry’ibwami ryari ryuje ibihu by’inzangano n’ubutiriganya ritamuruke, ariko biba kugosorera mu rucaca : Mibambwe IV Rutarindwa yumvaga atatinyuka kwica murumuna we. Ingenza ntizatinze kubigeza ku Bega. Ni bwo Kabare ateze umutego Sehene, aramushukashuka amujyana ahiherereye, nuko amuteza abo yararitse, baramusingira baramuniga, Sehene apfa atyo nta rusaku.
- Mugugu wa Shumbusho : Kanjogera, Kabare na Ruhinankiko babanje kumwangisha umwami Rutarindwa, Rutarindwa nawe yemera amabwire kandi mu by’ukuri bari bagamije kumuvutsa amaboko ya Mugugu wari umukomeyeho anamushyigikiye. Abo Bega banashakaga kumutwara intara 2 yategekaga : Gihunya na Mirenge mu Gisaka, akahategekesha abamuhagarariye, ariko we agatura mu Burima (Nduga). Abo Bega rero bohereza ingabo zo kumutsinda iwe. Nawe agerageza kwirwanaho, abonye byanze asezerera bamwe, Abatwa be bo bamukomeraho, abonye yagirijwe yanga kugwa mu maboko y’Abega, nuko yitwikira mu nzu hamwe n’abe n’abavandimwe be : Semukamba na Karwanyi. Mugugu yari umutware w’Abasa.
- Muhamyangabo yari mwene Byabagabo akaba Umunyiginya w’umugunga. Ni we wari ushinzwe urugo rw’mwami rw’i Kigali rwacungwaga na Musomandera muka Rutarindwa. Uwo mugore yagiranye amatiku na Muhamyangabo, yumvisha umugabo we ko Muhamyangabo agomba gupfa. Koko Rutarindwa atanga uwo mutware, atangwa hamwe n’umuvandimwe we Ndabahimye n’umuhungu we Mujuguri. Muhamyangabo mu gihe bamujyanye bajya kumwica nibwo avuze iri jambo ati “ndi amakoma ngiye gusasira amakombe”. Yari azi ko Mibambwe IV Rutarindwa wari umaze kumutanga, azamukurikira bidatinze hamwe n’ibindi bikomerezwa.

 

Icya kabiri : Gushaka amaboko (abashyigikira Musinga) Kanjogera, Kabare na Rukinankiko ntacyo batakoze kugira ngo umugambi wabo wo kwica Rutarindwa utabapfubana, cyane cyane ubwo byari bimaze kugaragarako ibwami hari amacakubiri. Dore rero abo banje kwiyegereza :

Bene Rwabugiri batagize amahirwe yo guhabwa Karinga : kubumvisha ko ntabyo bagomba kwivangamo, ko niba badashyigikiye Musinga, byibuze batagira aho babogamira. Abo ni : Nshozamihigo umutware mu Marangara, Sharangabo umutware mu Buganza, Cyitatire umutware mu Bwanamukari ngo kandi agakundwa na Musinga na Baryinyonza murumuna wa Rutarindwa, wibeshye akemera amabeshyo y’Abega, agatatira umuvandimwe we yibwira ko we nta cyo azaba. Muhigirwa we yemeye kubogamira kuri Musinga abigize rwihishwa.

Mu Biru : kubera ko Abiru bari bubashywe na rubanda, byari ngombwa kwiyegeereza bamwe. Ibyo byatumye Abega biyegereza umutware w’Abiru bose, ari we Rukangirashyamba rwa Kanyamuhungu. Ni we wari ufite umwanya wa kabiri mu cyubahiro nyuma y’ “abami” (ni ukuvuga umwami n’umugabekazi). Rukangirashyamba yari Umutsobe w’umugarura. Abatsobe hafi ya bose babogamiye muri urwo ruhande. Rukangirashyamba yahise agabana Mirenge yo mu Gisaka.

Mu batware : Rutishereka (Umunyiginya w’umwenegitore). Icyo gihe yari akomeye ibwami kandi yari incuti ya Kabare. Bari indatana z’inyabubiri (Muhigirwa yari yaragiriye inama Mibambwe IV Rutarindwa yo kwica Kabare na Rutishereka,a riko aranga). Abandi batware ni Rwangampuhwe na Rubasha, bakaba Abakono. Babaye nk’abagambanyi.

Ariko rero hari n’Abiru bari mu ruhande rwa Mibambwe IV Rutarindwa, nka Rutikanga rwa Nkuriyingoma (Umusindi w’umutege), umuhanga mu nteerezo z’ubwiru.

 

Icya gatatu : gushoza urugamba.
- Abega n’abanyamugambi babo bashoboraga gufata inzira yo kuroga cyangwa guhotora Rutarindwa bamutaye mu gico, bahisemo inzira y’imirwano. Ibwami bari bacumbitse i Rukaza ku musozi witwa Rucunshu (Komini Nyambuye : nko mu by’ibirometero bitanu uvuye mu majyepfo ya Kabgayi), mu gihe bagitegereje ko urugo rw’i Rwamiko (hepfo ya Shyogwe) rwuzura.
- Impamvu ingana ururo : bamwe bavuga ko kurwana byaturutse ku bana barwanaga, abandi ngo ni ku nzuki zasandajwe. Ibyo aribyo byose, impande zombi zari ziteguye kurwana, zisanganywe intwaro. Urugamba rwamaze kurema, abarwanira Mibambwe IV Rutarindwa, baba basatiriye inzu y’umugabekazi ari kumwe na Musinga, ari nako bayikikiza, bayimereye nabi ku bulyo Kanjogera yashatse kwiyahura hamwe n’umuhungu we, maze Kabera arababuza. Ubwo umugambi w’Abega wari ubapfanye iyo atahagoboka Rwamanywa rwa Mirimo (akaba Umwega w’umuhenda) ari kumwe na n’ingabo ze zitwa Abatanyagwa (Abahutu) baturutse mu Budaha. Ingabo zo kwa zo kwa Kabare na Musinga zibasamira hejuru, kandi bo bari baje bavunnye umwami. Ingabo zo kwa Rutarindwa zari zinaniwe, ziganzwa n’izo mu ruhande rwo kwa Musinga zari zivanzemo abafite amavamuhira. Ingoro ya Rutarindwa irakikizwa, abo kwa Musinga barayisatira, umwami abona ko byamurangiriyeho, yinjira mu nzu, abari abe barayitwika. Mibambwe IV Rutarindwa arahagwa hamwe n’umugore we Kanyonga, n’abahungu be batatu, n’abayoboke bamwe. Kabare byose abikorana ibakwe ridasanzwe, aterura Musinga amushyira hejuru, abwira imbaga ihagaze mu mirambo ati “Rubanda, dore umwami w’ukuri Rwabugiri yaraze ingoma, ni Yuhi Musinga, naho Rutarindwa yari yarigize icyigomeke cyihaye ingoma”. Bamubwiye ko ingoma z’ingabe zahiye, Kabare arasubiza ati “haguma umwami, ingoma irabazwa”.

Ngibyo muri make ibya Rucunshu : haguye abantu benshi, ari umwami, ari ibikomangoma, ari na rubanda. Nuko Abega barategeka barica barakiza.

 

4. Inkurikizi za Rucunshu

 

Iya mbere : Karinga yataye agaciro. Twabonye ko ingoma Karinga yasumbaga umwami, igahabwa icyubahiro cyihariye. Kabare we akora Revolisiyo ikomeye mu murongo wa politiki y’ubwami, ubwo yiyamiriraga ati “haguma umwami ingoma irabazwa”. Ni ukuvuga ko ikiri ngombwa ari ukubona umusimbura, umwami (umuntu), naho ingoma ni igiti, bashobora kubaza indi.

 

Iya kabiri : Havutse impaka zerekeye ukuri ku bwami bwa Yuhi Musinga cyane cyane byari biturutse no ku mazina ya cyami. Ubundi byari biteganyijwe ko izina Yuhi rikurikira irya Mibambwe. Kuba rero abishe Mibambwe IV Rutarindwa barahaye Musinga izina ry’ubwami rya Yuhi, ni ukuvuga ko bemeye ko nta kundi byagenda, Rutarindwa yari umwami wemewe n’amategeko y’ubwiru. Rubanda rwo ntirwigezerubishidikanya.

 

Iya gatatu : Kugororera abayoboke bashyigikiye Yuhi Musinga. Ukurikije ubwoko usanga abahazamukiye cyane ari Abega n’Abatsobe, abandi ni Abanyiginya batitabiriye gushyigikira Rutarindwa. Abakono bo babaye nk’ibicibwa mu Rwanda. Kandi koko muri bo hari abahungiye muri Uganda. Mu w’1910, Abega bavugwaga bafite imisozi hilya no hino ni aba : Kabare, Rwidegembya, Kayondo, Rwabusisi, Mpetamacumu, Nyirinkwaya.

 

Iya kane : Gutsembatsemba abagome. Kuva mu w’1896 kugeza mu w’1908 Abanyiginya barishwe, abandi baranyagwa (Abakusi mu w’1905, Rwabirinda 1905), abandi bagirirwa nabi nka Kayijuka bashiririje amaso. Nuko urwango rw’Abega n’Abanyiginya rusa n’urubaye akaramata, ruba iciro ry’umugani.

 

Iya gatanu : Ibwami havutse imitwe ibiri ishyamiranye cyane izwi mu mateka y’u Rwanda. Iyo mitwe yaranzwe n’amazimwe, ubutiriganya n’inzangano z’urunuka. Dore uko yari iteye : Kabare hamwe na Rutishereka, Ruhinankiko hamwe na Karira (wongeyeho Baryinzoga wari warabandishijwe na Ruhinankiko). Karira yari mwene Rwogera, aba Nyirabukwe wa Rutarindwa, ariko akaba n’incuti ya Kanjogera (bari indatana).

 

Iya gatandatu : Rucunshu yabaye urugero rw’urwikekwe n’ubugome bugamije gufata no kwiharira ubutegetsi n’amaronko, itera igisare kinini kandi kirambye mu bikomangoma : ku ruhande rumwe Abega banganye n’Abanyiginya, ku rundi Abega bazirana urunuka n’Abakono.

 

 

 

KIGELI IV RWABUGILI : un règne riche en événements

 

Nous avons choisi de mettre à la disposition des lecteurs la quasi-intégralité du texte qu'on pourra trouver dans A. KAGAME, Un abrégé de l'histoire du Rwanda, de 1853 à 1972, Editions Universitaires du Rwanda, Butare, 1975, pp. 21-107.

 

 

Notre motivation est double :

 

__ Nous avons voulu faire connaître le Rwanda traditionnel aux compatriotes et à tous ceux qui s'intéressent à notre pays. Nous avons préféré présenter le règne de Kigeli IV Rwabugili (1853-1895), dernier monarque véritablement souverain d'un pays encore indépendant (juste avant la colonisation). La longévité dudit règne nous offre un tableau riche d'événements culturels et historiques ; un amalgame de profusion poétique, d'intrigues politiques et d'expéditions guerrières. Nous aurons l'occasion de voir le monarque, pour ainsi dire, à l'oeuvre; et d'admirer son inépuisable énergie. Voici l'histoire de Rwabugili, Kigeli IV le Grand !

 

__ Nous souhaitons d'autre part rendre hommage à l'abbé Alexis Kagame, historien confirmé,  homme des lettres et chercheur infantigable. Nous nous proposons de continuer à faire connaître son oeuvre à un plus large public. 

 

 

 

 

 

Abbé Alexis KAGAME, l'homme à qui nous devons beaucoup.

 

 

 

 

 

 

1. L'EXPÉDITION DE MIRAMA (Ndorwa) et l'affaire des Abagereka

 

Les traditions nous disent que Kigeli IV Sezisoni fut intronisé au stade de l'âge appelé umwana ugihagatiye, soit autour de 7 à 12 ans. C'était la troisième fois de suite que le Rwanda était placé sous la Régence d'une Reine mère, en attendant que son fils atteignît l'âge où il pouvait intervenir effectivement dans les affaires du pays. Le nouveau monarque conserva quelques années son nom civil Sezisoni. Mais il lui vint un jour l'idée de l'abandonner et de prendre d'autorité celui de Rwabugili = Celui-à-qui-la-puissance. Il l'enlevait à son beau-frère Rwabugili, fils de Gaceyeye, de la famille Abenegitore à qui avait été donnée la main de la princesse Nyamirabuke, fille de Mutara II Rwogera. En lui prenant son nom, le monarque lui imposa celui de Rwakageyo, sous lequel le notable sera désormais connu. Il y avait un autre Rwabugili, fils de Kabindi, celui-ci fils de Nyarwaya-Nyamutezi. Il ne pouvait non plus conserver ce nom et rester l'homonyme du monarque; il se choisit celui du prince Nyamahe.

 

 

 

(Kigeli IV Rwabugili roi du Rwanda de 1853 à 1895.)

 

 

Les actes du monarque sous son nom définitif

 

Après les campements rituels des premiers mois du règne, la Cour se fixa à Bweramvura près Kinihira (Masango-Gitarama). La mort de Mutara II Rwogera devait être rituellement vengée et la victime était déjà désignée : c'était Rugereka, fils de Byavu, frère de Nyarwaya-Urutesi. Ce Rugereka était resté tuteur des enfants de son frère et avait épousé en secondes noces la princesse Shongoka, soeur aînée de Mutara II Rwogera. En tant que tuteur, il commandait la Milice Imvejuru, en attendant de tout remettre entre les mains de Murarangando, fils du frère défunt. La famille avait de puissants ennemis, que Nyarwaya-Urutesi avait créés du temps où il était tout puissant auprès de sa belle-mère Nyiramavugo II Nyiramongi. La Cour tremblait alors devant ce Nyarwaya, car il compromettait tout le monde par des dénonciations incessantes auprès de la Reine mère qui n'y allait pas de main morte. Comme il avait  l'imprudence d'espionner aussi les agissements du monarque et de les rapporter à la Reine mère, Mutara II excédé avait fini par l'abattre d'un coup de lance. Les accusations portées contre Rugereka prétendait que, par l'entremise de son neveu Rugangare, fils de Nyarwaya, il avait empoisonné Mutara II. Mais, étant donné que la Famille de Rugereka était très puissante, que la Milice Imvejuru lui était dévouée, et que d'autre part les intéressés avaient été avertis du danger qui les menaçait, la Cour n'osa pas agir dans l'immédiat.
Les conseillers de la nouvelle Reine mère suggérèrent un moyen provisoire d'endormir la victime. Rukoba, fils de Serushanga, alors Chef de la Milice Nyakare, fut chargé d'accuser publiquement la Famille de Rugereka. Ce dernier ne se trouvait pas à Bweramvura, et ce fut Rubabazangabo, fils de Nyarwaya-Urutesi, qui plaida. Suivant les ordres de la Cour, les juges lavèrent Rubabazangabo de tout soupçon et infligèrent un reproche public au Chef Rukoba. Cette comédie, pensait-on, ferait croire aux intéressés que rien ne les menaçait plus désormais. La Cour proclama alors une grande expédition contre le Ndorwa. Le commandant en chef de l'expédition était Rubuga, fils de Senyamisange. Un riche butin fut razzié à l'entour de la localité appelée Mirama (en face de l'actuel poste frontière de Kagitumba. Cette localité donna son nom à l'expédition de Mirama. Comme le Gisaka, de récente conquête, avait été appauvri par les razzias, le butin de l'expédition fut dirigé sur cette région et distribué à tous ceux qui y avaient pris part. La Cour entendait reconstituer le cheptel en la zone, avec l'intention explicitement avouée d'y implanter le Droit rwandais, du fait que le cheptel y serait réintroduit par le roi.

Dans l'entre-temps, la Reine mère rentra à Giseke, son ancienne résidence où elle avait vécu comme épouse de Nkoronko. Cette demeure où était né et élevé le nouveau monarque, devint désormais résidence royale. Puis la Cour se rendit à Mwima près Mushirarungu. Le roi occupa la demeure de l'Aède Bamenya, fils de Ruhama, Préfet des Aèdes dynastiques. Cette habitation de modeste proportion fut agrandie en fonction de son nouveau rôle. Ce fut là que le vieil aède Mutsinzi vint présenter le poème intitulé : None imana itumije abeshi = Puisque Dieu a invité les élites, dans lequel il prédit la prochaine extermination de ceux qui ont empoisonné (et tué) Mutara II. Le procès, en effet, que Rubabazangabo avait gagné à Bweramvura, n'avait pu tromper personne. Rugereka se savait toujours en danger et il avait pris ses précautions. Il disposait d'un parti important formé de notables dont la fortune était liée à la sienne. Il disposait surtout de deux Compagnies guerrières, Ingeli = Nappe-d'eau-profonde, et Abatarugera = les Viseurs-inhésitans-de-la-ligne-de-bataille. Ces deux Compagnies étaient décidées à tout en faveur de leur Chef. Ce parti formé autour de Rugereka sera dans la suite appelé de son nom Abagereka. Or, tandis que la Cour se fixait à Mwima, elle était dans le voisinage immédiat de l'une des résidences de Rugereka, qui occupait le sommet du piton Rwesero (aux environs de Nyanza). Etant donné que la proscription projetée était désormais connu du public, la Cour avait décidé d'en finir au plus tôt. Il fut décidé que l'arrestation de Rugereka et des siens aurait lieu durant les solennités de la fête des Prémices (juin 1855).

En tant que Chef des Imvejuru, Rugereka était l'intendant général de l'Armée-bovine Inkabuzima, qui était astreinte à l'élevage de la race inyambo = vaches à longues cornes. L'un de ses troupeaux appelé Imparamirundi devait justement défiler dans les solennités. Mais Rugereka avait ses informateurs : il savait qu'il serait arrêté ce jour-là. Et au grand étonnement de la Cour, il resta tranquillement chez lui à Rwesero et le troupeau fut présenté par son frère Muvunyi, fils de Byavu, habitant alors à Nyakibanda. Il était accompagné uniquement des pasteurs subalternes, sans participation massive traditionnelle de tous les notables des Imvejuru. Ces derniers étaient à Rwesero.

Cette abstention ostensible constituait un acte de révolte déclarée. Après le défilé du troupeau, la Reine mère convoqua Muvunyi et lui demanda ce que signifiait ce geste, comment le Chef titulaire qui se trouvait là tout près de la Cour, s'était abstenu de paraître en personne en pareilles solennités. L'interpellé répondit qu'un oracle divinatoire y avait été défavorable. La Reine mère qui constatait que ses plans avaient été éventés, dit à Muvunyi : "Vous rapporterez à Rugereka que vous êtes tous exilés, et que vous vous fixerez dans la région de Tongo". Muvunyi répondit : "Vivre à Tongo est indigne des fils de Nyiraburo".(1) Ayant prononcé cette parole, Muvunyi enleva les guirlandes en feuilles vertes de bananier qu'il portait en bandoulière, et les jeta devant la case royale ; puis il se retira devant les spectateurs ébahis. Ce geste constituait une grave injure à l'adresse de la Reine mère.
Muvunyi rentra à Rwesero et mit les siens au courant. Les Mémorialistes rapportent que la Cour ne donna pas aussitôt l'ordre d'attaquer les rebelles et qu'il se passa deux ou trois jours dans l'expectative. Les solennités des Prémices duraient quelques jours. La Cour s'occupa donc à terminer d'abord le cérémonial, car elle était sûre que les rebelles restaient sur place. Les deux Compagnies du reste, les Ingeli et Abatarugera, passèrent ces jours à des démonstrations de défi. Elles déscendaient de Rwesero en chantant :


"Nous sommes Ingeli de chez Rugereka !
Nous sommes Abatarugera de chez Rugereka !
Nous assaillons la résidence de Murorunkwere, fille de Mitali" !

 

Ils évitaient de prononcer le nom de règne de la Reine mère et ne prononçaient pas ceux du jeune monarque. Arrivés dans la combe en contrebas du Rwesero, ils remontaient pour recommencer le manège. Pendant ce temps, la Cour observait en armes ces manifestations sans y répondre, en attendant que fût donné l'ordre d'attaquer. Comme la Cour s'y était préparée, plusieurs armées y étaient représentées. Ce furent les armées Inzirabwoba du prince Nkoronko et Abashakamba du Chef Rwampembwe, fils et successeur du prince Nkusi, qui furent chargées d'attaquer. La bataille se déroula sur la colline de Rukali, située entre Mwima et Rwesero. Les guerriers de Rugereka furent progressivement refoulés jusqu'au sommet du Rwesero, et finalement acculés à se replier à l'intérieur de la résidence du maître. Après une lutte acharnée, la résidence fut incendiée et les rebelles qui n'étaient pas tombés au combat périrent dans les flammes.
L'Aède Bamenya, fils de Ruhama, composa alors le poème intitulé Twabona umurwa utsinze = Voici une résidence royale victorieuse, dans lequel il célèbre aussi bien l'extermination des Abagereka que les beautés de son ancienne habitation devenue une résidence royale. Les commandements guerriers et bovins de la Famille de Rugereka furent donnés à Rutezi, fils de Mitali et frère de la nouvelle Reine mère.

(1) Nyiraburo, fille de Kigeli III Ndabarasa, épousa Byavu; elle fut mère de Nyamwasa-Urutesi et de Rugereka. Tongo est la région au nord-ouest du Buhunde, en laquelle se trouve la localité actuelle de Masisi, en République Démocratique du Congo (ex-Zaïre).

 

2. LA 1ère EXPÉDITION CONTRE L'ILE IJWI (contre Kabego) et le sort de Nyamwesa

 

Une fois l'affaire Abagereka liquidée, la Cour proclama une expédition contre le Ndorwa. Mais le pays était en proie à une épidémie, pour ainsi dire, de dissensions généralisées. Il semble que l'affaire Rugereka y était pour quelque chose : elle avait trop traîné et les partisans de ce gros personnage avaient mené plus d'une année la campagne contre la Reine mère, une "parvenue" qui avait été hissée au pouvoir sans y être préparée, n'ayant pas été épouse du roi. L'intronisation de Kigeli IV ne pouvait, d'autre part, manquer de poser des problèmes aux yeux du profane. L'Aède Bamenya, fils de Ruhama, fut chargé par la Cour de donner un avertissement clair à tous ceux dont l'attitude laissait beaucoup à désirer. Il le fit dans le poème intitulé Mbaze abantu icyo bahora umwami = Je demanderai aux hommes ce qu'ils reprochent au roi. Parmi les personnages interpellés figuraient le prince Nkoronko et le Chef Rwampembwe, désignés sous la figure des localités bien connues qu'ils habitaient. Mais cette dissension ne visait pas la Cour uniquement; les Chefs eux-mêmes étalaient leurs rivalités au grand jour.

Ce fut en cet état d'esprit que le Rwanda fut mobilisé pour l'expédition contre le Ndorwa. Mais en cours de route, lorsque les armées atteignaient les régions du Mutara, lesdites rivalités faillirent tourner les Chefs les uns contre les autres. Le commandant en chef de l'expédition campait alors à Humure. On rapporte un trait attribué au héros Rubunge, fils de Kibasha, de la Compagnie Imbungiramihigo (Milice Abashakamba). Il mourut justement à Rwata près Gahabo, où les Chefs menaçaient d'en venir aux mains; il dit à ses compagnons : "Il paraît que dans le monde des esprits, les gens se reconnaissent. Je supplie celui qui viendra après moi de m'apprendre comment l'affaire actuelle se sera terminée" ! La Cour informée proclama la démobilisation immédiate, et cette expédition avortée fut appelée, dans les récits des Mémorialistes, "Expédition de Humure", du nom de la localité où campait le commandant en chef.

La Reine mère proclama aussitôt une autre expédition qu'elle dirigeait elle-même, et dont le commandant en chef fut son frère Nzirumbanje, fils de Mitali. Ce fut l'expédition appelée indifféremment la 1ère contre l'île Ijwi, ou l'Expédition  de Nyirakigeli, du fait que celle-ci y prenait part avec son fils. L'expédition se morfondit pendant des mois dans la presqu'île de Nyamirunde face à l'île; les insulaires disposaient de flottilles puissantes qui dominaient sur le lac Kivu et les Rwandais n'y pouvaient rien. Sur ces entrefaites, un messager vint annoncer à la Reine mère que les princes Nyamwesa et Nyamahe étaient rentrés du Burundi et sollicitaient d'être reçus à titre de sujets humblement soumis. Apprenant la nouvelle, la Reine mère et son fils quittèrent aussitôt les armées  et revinrent précipitamment à Giseke. Les deux princes furent invités à venir présenter leur soumission, et il serait superflu de signaler que la Cour leur envoyait en même temps que de magnifiques cadeaux de bienvenue, ainsi que des bonnes paroles propres à leur donner confiance. Mais dès leur arrivée à Giseke, les deux pauvres frères furent arrêtés et condamnés à avoir les yeux creuvés. Cette infirmité les rendait incapables de régner. Après avoir ainsi réglé définitivement le sort du prince Nyamwesa, dont il n'y aurait plus rien à craindre, la Reine mère et son fils retournèrent à Nyamirunde où campaient les armées.

L'impuissance des Rwandais à débarquer dans l'île aurait pu se prolonger indéfiniment, sans l'intervention de Ntsibura, roitelet de la région appelée Itambi, de la rive occidentale du lac. Il était venu dans le camp rwandais pour rendre hommage au nouveau roi, et il disposait d'une flottille bien aguérri, capable de bousculer les insulaires. Il les attaqua, les dispersa et fit débarquer les guerriers dans l'île. Le domaine de Kabego fut incendié, mais le roitelet lui-même parvint à se réfugier dans une autre île appelée ku-Gishushu. Les armées rentrèrent après cette victoire pour accomplir le cérémonial du défilé à Giseke.
La Cour jugea cependant que ce triomphe était incomplet, puisque Kabego n'avait pas été tué. Or Ntsibura, grâce à qui la victoire avait été remportée, était non seulement parent de Kabego, mais encore comme lui un descendant de l'ancien envahisseur Ntsibura fils de Murira-Muhayo, qui avait jadis imposé le deuil au Rwanda en tuant Ndahiro II Cyamatare. Ainsi, recourant à ces histoires d'un passé lointain pour justifier l'injustifiable, la Cour fit exécuter Ntsibura, pour rehausser le triomphe au moyen du trophée prélevé à celui qui avait remporté la victoire.

 

Une épouse pour Kigeli IV, intrigues et assassinat de la Reine mère.

 

Le monarque devenant adolescent, les détenteurs du Code esotérique s'attelèrent à la tâche de lui trouver une épouse, celle qui deviendrait la mère de son successeur. Chaque monarque devait, en effet, prendre plusieurs femmes, mais ce grand nombre était destiné à camoufler la future Reine mère, celle-ci devant elle-même ignorer toujours le choix dont elle aura été l'objet. D'après le testament de succession fixé par Mutara II Rwogera, la future Reine mère serait encore une fois du Clan des Abakono. Toutes les jeunes filles de ce Clan furent ainsi l'objet de consultations divinatoires, qui furent toutes défavorables (on n'envisageait que celles appartenant aux Familles des notables). Les consultations divinatoires furent alors engagées au sujet des femmes mariées du même Clan. Elles aboutirent à la désignation de Nyiraburunga, fille de Nzirumbanje, nièce de la Reine mère. Elle était femme du Chef Gacinya, fils du prince Rwabika. La Cour intima au Chef l'ordre d'amener sa femme (qui résidait à Musave près Rubungo). Elle était notablement plus âgée que le monarque, puisqu'elle avait déjà trois fils : Rutalindwa, Baryinyonza et Karara. Le monarque l'épousa donc et adopta les trois garçons, qui devaient être considérés comme ses propres fils suivant la coutume rwandaise. Ce transfert de Nyiraburunga à la Cour pouvait laisser à l'opinion matière à commentaires au sujet d'un plan privilégié dévolu à l'élue. Aussi, pour désorienter tout commentaire en ce sens, le monarque camoufla-t-il l'événement en épousant aussitôt Nyiramarora, soeur de Nyiraburunga, et leur autre soeur Nyiramparaye, femme du notable Ruhanga, fils de Muvubyi. Cette dernière avait un fils, Muhigirwa, que le monarque adopta également en parallèle avec les trois fils de Gacinya. Le profane n'y pouvait plus rien comprendre. Le lecteur retiendra bien le contenu du présent paragraphe, qui expliquera, comme élément plus formel, l'événement de Rucunshu.

Aux dissensions entre Chefs, au début du règne, vint s'ajouter, dans l'entre-temps, une autre affaire qui devait empoisonner l'atmosphère de la Cour et avoir de plus graves conséquences. L'expédition de Mirama avait été dirigée contre le Ndorwa, en sa zone appelée Mpororo. Il s'y trouvait des notables Bahima fidèles sujets de la Cour, dont le cheptel avait été englobé dans la razzia. Deux d'entre eux, Mucocoli et Rwandenzi, s'étaient présentés au commandant en chef de l'expédition pour réclamer leur bien, mais sans succès. Ils s'étaient hâtés d'arriver à la Cour avant le retour de l'expédition et ils avaient eu gain de cause. La Cour envoya à Rubuga un messager autorisé, lui intimant l'ordre de remettre leurs troupeaux aux deux notables. Ils avaient un voisin que l'expédition n'avait pas inquiété, qui s'appelait Gisilibobo. Les événements lui avaient sans doute laissé comprendre qu'il était payant d'être en bons termes avec la Cour, car d'autres expéditions pouvaient revenir dans la zone. Il se présenta donc avec un beau cadeau de soumission : un troupeau de 30 génisses de même robe urwirungu = brun cendré. Le prince Nkoronko, qui voulait sans doute sonder les sentiments de son ancienne épouse à son égard, sollicita ce troupeau en fief. La Reine mère le lui refusa et en investit plutôt le nommé Seruteganya, fils de Kivura. Ce Seruteganya était un Muhutu, grand fonctionnaire préposé au service de la tannerie à la Cour. Ce n'était pas un nouveau venu puisque sous le règne précédent il avait été l'objet d'un chant, dont le premier couplet a été conservé par les Mémorialistes. La nouvelle Reine mère en avait fait son homme de confiance. Le prince Nkoronko dépité chercha comment il se vengerait de cet affront, en voulant atteindre ledit fonctionnaire qui n'y était pour rien. 
Bien entendu, Nkoronko ne pouvait rien faire directement, car s'il se soupçonnait jusque-là en disgrâce, il venait maintenant d'en avoir la preuve. Rien ne pouvait être tenté, d'autre part, du côté de la Reine mère où Seruteganya était tout puissant. Le prince recourut en conséquence aux mieux placés que lui auprès de Kigeli IV qui, dès son adolescence, se montrait déjà autoritaire. Un parti se forma ainsi progressivement contre Seruteganya, car il avait commencé à faire des jaloux. Ce parti s'appuyait principalement sur le fameux Karamira, fils de Vuninka. Nkoronko n'avait pas eu de la peine à recruter ses ex-beaux-frères, qui désiraient monopoliser l'influence sur leur soeur aux dépensde ce malencontreux de Seruteganya. Comme Nzirumbanje avait été gagné, il n'eut pas de la peine à enrôler ses trois filles, épouses du roi.

L'accusation portée contre Seruteganya était très délicate : on insinuait qu'il se vantait d'être devenu l'amant de la Reine mère et on espérait que le jeune monarque finirait par l'abattre. Lorsque, à la suite de ces délations, les conjurés constatèrent que le roi témoignait de l'animosité contre Seruteganya, ils pensèrent lui donner le coup de grâce en laissant entendre au monarque que, au dire de certains, on chuchotait que la Reine mère était enceinte. Une Reine mère anceinte, c'était une affaire d'extrême gravité. Kigeli IV convoqua ses trois femmes, filles de Nzirumbanje et posa la question : "Ma mère est aussi la vôtre, elle de même père et de même mère que votre père. Vous vivez avec elle et en votre qualité de femmes  elle ne peut rien vous cacher. Maintenant les bruits courent qu'elle serait enceinte. Dites-moi la vérité : est-elle réellement enceinte ?" Les trois femmes qui étaient dans le complot répondirent évasivement et laissèrent croire que le fait était réel. Les conjurés avaient espéré que la première réaction du roi serait d'abattre Seruteganya, quitte à être détrompé après le fait accompli.
Le roi réagit différemment, car pour lui il ne s'agissait plus de Seruteganya, mais d'une Reine mère enceinte, qui était la sienne. La Cour se trouvait à Giseke. Le monarque quitta brusquement la localité, en donnant ordre à la domiciticité de se mettre immédiatement en route pour le rejoindre. La Reine mère qui ne s'expliquait pas ce départ imprévu, se mit en route quelques deux jours plus tard, pour rejoindre son fils. Celui-ci brûlait les étapes pour passer la Nyabarongo au plus vite. Ayant traversé la rivière, il publia la décision à communiquer d'urgence à tous les responsables des gués : toutes les barques devaient être "amarrées" à la rive orientale et personne ne pouvait plus passer d'une rive à l'autre. Tout manquement devait être sanctionné par la peine capitale. Lorsque la Reine mère arriva aux Nkingo près Rugobagoba, chez Seruteganya, le nommé Mbonyimbuga, fils de Nyamwishyura, battit au sommet du mont Kamonyi le tambour qu'il avait reçu du monarque en vue de publier la sentence suivante : "Seruteganya est exilé du Rwanda avec ses fils, et ils doivent avoir passé la frontière dans les huit jours, sous peine d'extermination". Les traditions rapportent que la Reine mère aurait alors donné l'ordre de poursuivre cet homme et de le lui amener. Mais l'envoyé du monarque parvint à échapper aux poursuivants. En arrivant à Runda, dans le voisinage de la rivière, la Reine mère put apprendre qu'il était impossible de traverser. Comme elle avait l'intention de loger dans l'habitation de Ruhanga, fils de Muvubyi, ce dernier s'éclipsa, ne voulant pas la recevoir. Elle progressa le long de la rivière vers le nord et le lendemain, arrivée au gué dit Nketsi, elle tomba sur un groupe de piroguiers que l'ordre du roi n'avait pas encore atteints, et qui servaient les passagers dans l'insouciance. La Reine mère passa ainsi à l'est de la rivière, avec sa nombreuse suite, et alla camper à Mbilima près Matovu (Musasa-Kigali), projetant visiblement de poursuivre son fils et de s'expliquer avec lui; elle avait fini par savoir les raisons du conflit.

Kigeli IV apprit rapidement que sa mère avait traversé la rivière. Il convoqua un grand conseil de Chefs âgés et leur posa la question suivante : "Que doit-on faire lorsqu'un serpent s'est entrelacé au col de la baratte"? Le Chef Rwakagara répondit : On doit, par tous les moyens, éloigner le serpent pour le tuer à l'écart, sans porter préjudice à la baratte". Mais le Chef Remera, fils de Vuningoma, répondit : "Lorsque le serpent ne veut pas s'éloigner, on doit tout de même le tuer, au risque de briser la baratte en même temps. Le Chef Rutugancuro, fils de Bitebera, fut également de cet avis. D'autres auront pris la parole à la même occasion sans doute, mais les récits n'ont retenu que les trois personnages, dont les propos reviendront au stade des procès qui s'en suivront. Le roi opta visiblement pour l'avis de Rwakagara, car il envoya plusieurs Chefs à Mbilima avec l'ordre d'aller faire leur cour auprès de sa mère, d'arrêter par surprise Seruteganya avec ses fils et de les exécuter; puis de ramener sa mère auprès de lui. Les principaux d'entre les Chefs choisis à cet effet furent le prince Nkoronko, son neveu Rwampembwe, et le notable Nyamushanja qui représentait son père Rwakagara.

En cours de route cependant, les Chefs tinrent conseil : "Allons-nous ainsi tuer Seruteganya et les siens, se dirent-ils, et allons-nous ensuite amener la Reine mère qui nous tuera pour le venger ?" Ils décidèrent de ne pas se compromettre individuellement auprès de la Reine mère, et de se présenter à Mbilima en assaillants. De cette manière Seruteganya voudra se défendre et mourra les armes à la main ; la Reine mère ne pourra imputer cette mort à une personne déterminée. Ainsi décidé, ainsi fait. Comme les guerriers se présentaient dans l'attitude d'assaillants, Seruteganya et ses subordonnés les reçurent en cette qualité. Se voyant cerné et dans l'impossibilité d'échapper, Seruteganya dit à la Reine mère : "C'est à moi et à mes enfants qu'ils en veulent, mais pas à vous. Sortez donc et allez vers eux : dès que vous serez auprès du roi, tout s'expliquera et vous nous vengerez". La Reine mère sortit de la case ; trois guerriers d'entre les assaillants, à savoir Rwakigarama, fils de Nyamushanja, Ibare, fils de Gihamire, de la Famille des Abenegatambira, et Rutaremara, fils de Ndagano, de la Famille des Abaka, s'élancèrent à l'intérieur de l'enclos à la rencontre de la Reine mère. Mais tous les trois furent y furent tués par des archers de Seruteganya. Ce fut alors que Murangira, fils de Seruteganya, sortit de la case et abattit la Reine mère d'un coup de glaive, en disant : "C'est son fils qui nous tue, et elle s'en irait comme cela, sans que notre sang soit vengé ?" Bientôt l'habitation fut incendiée, et Seruteganya périt dans les flammes avec les siens, dont ses fils Sebugigi, Murangira, Mutwarancuro et Ndengera. Les domestiques de la Reine mère ne furent pas inquiétés : les assaillants qui les connaissaient bien se retirèrent avec eux. La localité de Mbilima étant situé dans le Bumbogo, domaine privilégié des Abiru (détenteurs du Code esotérique), on trouva rapidement le nombre voulu de femmes qui devaient s'occuper du cadavre de la Reine mère jusqu'au cérémonial des obsèques. Quant à la domesticité de la défunte, les Mémorialistes ont retenu spécialement deux noms : un homme et une femme. L'homme s'appelait Ruhotorambuga, fils de Mutsinzi, l'un des échansons de la Cour. En descendant de Mbilima vers la vallée de la Nyabarongo, il avait raisonné à haute voix : "Là, dans la cour, elle a manqué d'un homme dévoué, qui fut réellement sien ! Autrement elle n'aurait pas été tuée" ! La réflexion fut rapportée aux Chefs qui se dirent entre eux : "Celui-là va répéter la même chose au roi" ! Arrivés dans la vallée, ils voulurent se rafraîchir et déposèrent une cruche d'hydromel sur la berge de la Nyabarongo. Le prince Nkoronko s'y désaltéra le premier, puis le Chef Rwampembwe. "Oh ! nous nous sommes oubliés, s'écrièrent-ils, nous aurions dû commencer par y faire goûter Ruhotorambuga, l'échanson qui en donne si souvent à la Cour !" Ils l'invitèrent à boire. Le pauvre homme qui se croyait grandement honoré s'accroupissait à peine près de l'amphore qu'il fut précipité dans la rivière, avec, en guise d'oraison funèbre, la petite phrase passée depuis dans le langage à l'égal de dicton : "Jya kubibwira busunzu" ! = Va le raconter au jeune crocodile" ! Quant à la femme, elle s'appelait Rwingondo, la fidèle servante de Nyirakigeli IV. Le roi, en apprenant la mort de sa mère, s'était déplacé du mont Kigali et était allé mener le deuil à Rwankuba près Batsinda, dans l'ancienne province de Bwanacyambwe. Il s'enferma plusieurs jours sans vouloir recevoir personne. Ses domestiques lui ayant annoncé que Rwingondo était arrivée, il la fit entrer aussitôt auprès de lui. Il lui posa la question : "Tu me répondras la vérité, sans quoi tu mourras ! La Reine mère était-elle réellement enceinte ?" Rwingondo répondit : "Il n'y a plus de mystère, puisque son corps est actuellement entre les mains des fossoyeurs. Envoyez-y des femmes de votre confiance qui examineront son cadavre. Si on trouve qu'elle était enceinte, je jure sur ma tête et sur la vie de toute ma parenté" !

 


De fait le monarque envoya des femmes engagéess par serment à ne lui rapporter que la vérité, et à garder le secret sur leur mission. De retour de cette mission, les envoyées apprirent au monarque que la Reine mère n'était pas enceinte. Ces événements se seraient déroulés après juin 1861. Après avoir passé quatre mois de deuil, le monarque se rendit aux Ngara près Bumbogo (ancienne commune de Rubungo); il y épousa Kanjogera, fille de Rwakagara et y accomplit la cérémonie préparatoire à la fête des Prémices, dont les solennités se déroulèrent ensuite à Rutunga près Gasabo (ancienne commune de Gikomero). Il chargea Mugabwambere, fils de Nyamutera, de la Famille des Abatsobe, de faire une enquête approfondie sur l'origine des accusations naguère formulées contre la Reine mère. Quant aux acteurs, ils les connaissait lui-même.

 

(La reine mère Kanjogera)

 

Tout le pays était dans la consternation : les traditions mentionnaient certes des Reines mères qui s'étaient suicidées, mais pas une seule fois un roi qui avait tué sa mère. Le hasard des oracles divinatoires, d'autre part, fit que l'année suivante la célébration officielle de la fête des Prémices ne pût avoir lieu. L'année où les oracles divininatoires furent défavorables à la solennité des Prémices, soit en 1863, le monarque avait été renseigné par son enquêteur Mugabwambere. Or cette enquête affronta le monarque à des difficultés insurmontables, car elle établissait que les plus grands coupables étaient Karamira fils de Vuninka, et le prince Nkoronko. Le premier était, en vertu du Code esotériqu, le premier personnage après le régnant : sur le plan magique on ne pouvait s'attaquer à lui sans risquer des catastrophes. Il était le grand Cérémoniaire dans la célébration des Prémices, et c'était une fatalité que cette solennité fût empêchée l'année même où le fonctionnaire était impliqué dans l'autre catastrophe qu'était l'assassinat de la Reine mère. Les consultations divinatoires furent défavorables à la condamnation capitale. Le roi destitua simplement Karamira de sa fonction et de ses commandements, qui passèrent à son neveu Rukangirashyamba, fils de Kanyamuhungu. Le disgracié était relégué à Hindiro, dans le Cyingogo (en l'ancienne commune de Satinsyi, Gisenyi).
Quant au prince Nkoronko, son sang était redoutable sur le même plan magique. Il était fils de roi (Yuhi IV Gahindioro) et de Reine mère (Nyiramavugo II Nyiramongi), frère du roi (Mutara II Rwogera), époux de Reine mère (Nyirakigeli IV Murorunkwere), et durant des années père légal du régant lui-même (Kigeli IV Rwabugili). Toutes ces considérations en faisaient un personnage puissant, au point de vue du Code esotérique.

 

3. L'EXPEDITION DES EAUX

 

Le monarque resta longtemps à l'est de la Nyabarongo, résidant à Gasabo, à Gatsibo, et à Kigali tout en s'occupant du Gisaka où il devait fonder sa résidence de Sakara. Ce fut grâce au Chef Kabaka, fils de Kayagiro, que le Rukurura, tambour dynastique du Gisaka, fut livré et le pays fut enfin juridiquement annexé au Rwanda. A cette époque, des principicules du Ndorwa attaquèrent des troupeaux rwandais en transhumance et les razzièrent. Le nommé Biterahengi, fils de Nyarugaza, s'empara de nombreux troupeaux appartenant à Mitima, fils de Ruyenzi . Ce Biterahengi était le grand-frère de Ruhangara; étant le Chef de la région, ce dernier fut rendu responsable  de la razzia. D'autre part, le nommé Muhozi, fils de Nyiramanyonyi, avait razzié des troupeaux de l'Armée-bovine Umuhozi = le Vengeur, au cours de la même saison.

Kigeli IV décida une expédition contre ces provocateurs. Le commandant en chef de l'expédition était Rwampembwe, fils de Nkusi, Chef de la Milice Abashakamba. Nyantaba, fils de Nyarwaya-Nyamutezi, en plus de sa Milice Nyaruguru, dirigeait en même temps la jeune Garde royale, les Ingangurarugo = Assaillants d'avant-garde ; tandis que le prince Nkoronko dirigeait ses Inzirabwoba = les Sans-peur. L'expédition fut grandement gênée par des fortes pluies qui gonflèrent les cours d'eaux sur son passage, d'où la dénomination de Igitero cy'Amazi = l'expétiditon des Eaux. Ce fut après le départ de l'expédition que mourut à Kigali le Chef Rwakagara , fils de Gaga. Entre-temps, la résidence royale de Kabuye près Jabana (en l'ancienne commune de Rutongo, Kigali) avait été fondée. Ce fut en cette localité, après l'Expédition des Eaux, que fut arrêté le Chef Remera, fils de Vuningoma. Il était parmi les calomniateurs de la Reine mère et on se rappelle son avis donné au roi à Kigali, avant les événements de Mbilima. Il fut soumis à la torture ainsi que son fils Ruzirampuhwe, qui avait été grand favori de Mutara II Rwogera. Les Chefs présents furent firent remarquer au roi que Ruzirampuhwe devrait être épargné, en souvenir de ses relations avec Mutara II. Kigeli IV accéda à cette prière et dit à Ruzirampuhwe : "Vous, je vous accorde la vie sauve". L'autre, sans doute parce qu'il avait été préalablement torturé, répondit : "Le roi qui m'eût accordé la vie sauve ne ressemblait pas à vous" ! Comme il refusait la grâce, il fut exécuté avec son père et d'autres membres de la famille.
Peu avant ce procès, le Chef Rutugancuro, fils de Bitebera, venait de mourir, de mort naturelle et son fils Semanyonga lui avait succédé. Le roi dit à ce dernier : "Je vous destitue en raison de la parole que votre père a dite". Puis s'adressant à Kabare, fils de Rwakagara, il lui dit : "Vous je vous investis des commandements de Semanyonga, en raison de la parole que votre père a dite".  

A l'époque où Karamira fut exilé à Hindiro, les trois soeurs, femmes de Kigeli IV, furent reléguées au Burembo, où habitait leur père Nzirumbanje. De Nyiramarora le roi avait eu une fille appelée Kamarashavu. Leur père Nzirumbanje avait trempé avec elles dans la même affaire. Mais, au point de vue du Code esotérique, c'est Nyiraburunga qui posait un problème : elle était, _ à son insu bien entendu, _ destinée à la dignité de Reine mère. Si les trois soeurs répudiées devaient rester au Burembo, leur père était exilé à Tongo (territoire de Masisi, actuellement en République Démocratique du Congo), avec ses fils Ntamati, Ihangu, Gahutu, Ndimbira, et Rukikabigwi. Ntamati avait reçu précédemment la main de la princesse Nyiramukesha, fille de Mutara II. Kigeli IV la lui enleva par la même occasion et la fit épouser Ruhinankiko, fils de Rwakagara. Les exilés se mirent en route ; mais arrivé au Rwankeli, Nzirumbanje s'arrêta, préférant plutôt mourir que d'aller vivre dans cette région lointaine. Son désir ayant été rapporté au roi, celui-ci suspendit la sentence, permit aux disgraciés de rentrer chez eux. Quelques-uns habitaient le Rurembo (zone appelée Gitoki), d'autres dans l'Itare, au Cyingogo. La situation dura des années et la Famille commença à espérer qu'elle rentrerait en grâces.

 

4. L'EXPEDITION CONTRE LE BUMPAKA

 

 

Tandis que le roi avait commencé à venger sa mère, il fut interrompu dans son plan par une affaire, en dernière analyse, de prestige. Un prince étourdi du Ndorwa lui avait envoyé dire :"Je suis désormais le roi du Ndorwa et mon nom est Rugaju". Yuhi IV Gahindiro avait vaincu le prince appelé Murali et avait reconquis théoriquement le Ndorwa. Nous savons également que Rugaju, fils de Mutimbo, était tombé à l'avènement de Mutara II Rwogera, sous l'accusation d'avoir empoisonné Yuhi IV Gahindiro. Le nouveau patriote du Ndorwa, voulait ainsi signifier qu'il supprimait les conquêtes de Yuhi IV, de même que Rugaju avait supprimé son existence d'entre les vivants. La provocation de cette étourderie donna lieu à la composition de deux poèmes : Naje kubara inkuru = Je viens annoncer la nouvelle, de l'Aède Sekarama, fils de Mpumba, et Mbwire nyir'inka izi = Je parlerai au maître de ces vaches-ci, oeuvre de l'Aède non identifiée (notons que l'historien Bernardin Muzungu affirme, pour sa part, que l'auteur de ce texte est bel et bien l'Aède Ngurusu, fils de Karorero).
Kigeli IV proclama une expédition monstre qui sera appelée Igitero cy'i Bumpaka = l'Expédition contre le Bumpaka, région que les aborigènes appellent Bunyampaka, à l'est du lac Rwicanzige (Edouard). Cette région ne fut pas en fait l'objet de l'expédition, mais elle en fut le terme. Tout le Ndorwa avait été balayé par cette nuée de guerriers et le butin fut particulièrement abondant. L'expédition aurait eu lieu entre juin 1867 et juin 1868. L'Expédition contre le Bumpaka, en plus des deux poèmes déjà signalés, fut célébrée par le cithariste Rudakemwa, fils de Sakufi, qui composa alors le morceau fameux de harpe intitulé Rwahama. Son succès fut d'autre part chanté par trois Aèdes dynastiques : Sekarama, déjà cité, composa Bahiriwe n'urugendo = Le voyage a été couronné de succès. Il assurait, en 1936, qu'il avait personnellement pris part à l'expédition. De son côté, l'Aède Singayimbaga, fils de Ndabwondeye, composa à cette occasion Umwami w'imigisha = Le roi des bénédictions; tandis que Nyakayonga, fils de Musare, présentait au roi le poème intitulé Nsubize umwami mu rushya = Je recommencerai les solennités du roi, l'un des plus beaux poèmes que nous possédions. Il s'y déclare très âgé et nous comprenons qu'il n'avait pas suivi le monarque à l'étranger. Le commandant en chef de l'expédition avait été Ikinani, fils de Ndoli, (celui-ci fils de Biraboneye, fils de Baryinyonza).

 

 

SEKARAMA, fils de Mpumba, surnommé Nyarusaza (le grand vieillard), encyclopédie vivante de Poèmes dynastiques dont il avait composé plus d'une dizaine. il était né autour des années 1853, à la fin du règne de Mutara II Rwogera, son père Mpumba ayant été tué sous ce monarque dans une guerre contre le Burundi. (Photo V. Decker)

Au retour de cette grande expédition, le monarque se sentit enfin libéré : les oracles divinatoires, après tant de démarches, avaient été favorables pour l'exécution de Karamira, jusque-là relégué à Hindiro. Le roi délégua le Chef Nyamuganza fils de Turatsinze, avec Mbonyimbuga pour l'exécution décidée. Karamira fut massacré avec ses fils Mucoco, Cyintama et Kageyo, qui avaient été relégués avec lui.
Cette année-là le roi traversa la Nyabarongo vers l'Ouest la toute première fois depuis la mort de sa mère. Arrivé dans le Kabusanza de Runda, il célébra la préparation des Prémices dont il allait terminer les festivités à Kamonyi. Mais de Kabusanza il envoya une petite expédition chargée de tuer ses trois femmes et d'exterminer leur Famille, à l'exception de quelques personnes explicitement désignées, dont Nzirumbanje, pour lequel probablement les consultations divinatoires n'avaient pas été favorables. Quelques temps après, le roi fit notifier à ce coupable de s'en aller en exil à Tongo (Masisi, RDC) comme il y avait été condamné auparavant. Nzirumbanje se présenta à la Cour pour fléchir son neveu et lui dire qu'à son âge il ne pouvait vivre en cette région inhospitalière. Le roi ne voulut même pas le recevoir et le disgracié se suicida.

Parmi les grands responsables de la mort de Nyirakigeli IV il restait que le prince Nkoronko, le seul survivant d'entre les fils de Yuhi IV Gahindiro. Il savait bien qu'il était en danger, mais il savait aussi que son arrestation était exclue : il disposait d'une armée tout dévouée à sa personne, et il avait appris que les conseillers du roi avaient écarté l'éventualité d'une lutte armée. De ces derniers, le plus en vue était Nyilimigabo, fils de Marara. "S'attaquer ouvertement à Nkoronko, aurait-il dit au monarque, ce serait à coup sûr exterminer ses guerriers, comme il en fut lors de l'affaire Rugereka. Mais ces guerriers ne seraient pas simplement tués : ils tueraient eux aussi. Or pareilles pertes de tant de héros n'amoindriraient que vous-même."
On crut avoir trouvé le moyen de supprimer le prince sans engager le combat contre ses guerriers. Son sang ne devait pas être versé au Rwanda, car c'était un sang royal. Il fallait le verser au Burundi, en lui faisant jouer le rôle de sang libérateur. Ainsi en avait décidé les oracles divinatoires.

 

5. L'EXPEDITION DE MU-LITO, L'EXECUTION DU CHEF RWAMPEMBWE ET DU PRINCE NKORONKO.

 

Pour attirer le prince Nkoronko dans le guet-apens, le roi mobilisa un grand nombre d'armées et les fit stationner le long de la frontière du Burundi, laissant croire qu'il projetait l'invasion de ce pays. L'extrême Nord de ces camps, à la hauteur de Mututu (Muyira, région de Mayaga), était occupé par 5 armées : les Abalima du Chef Ndibyaliye, commandant en chef de l'expédition soi-disant projetée ; ce Chef, en cette qualité, avait sous ses ordres les Ingangurarugo = Assaillants-d'avant-garde, Milice personnelle du monarque. Ensuite le Chef Rwampembwe à la tête de ses Uruyange = la Floraison ; enfin le prince Nkoronko à la tête de ses Inzirabwoba = les Sans-peur. Les Chefs Ndibyaliye, Nyamushanja et Rwampembwe étaient dans le secret : dès que le roi en donnerait l'ordre, ils envahirent le Burundi d'en face. Une fois sur ce territoire, les Inzirabwoba étant engagés au combat, les Chefs massacreraient le prince Nkoronko, mettant ainsi sa Milice devant le fait accompli.

Dès le début, le prince se mêlait aux autres Chefs ; mais à partir d'une époque donnée, il se sépara d'eux et campa à part. Lorsque, pour exercer les guerriers, on lançait les clameurs d'appels aux armes, les Inzirabwoba formaient une colonne distincte, ne voulant pas s'approcher des autres Milices. Le Chef Ndibyaliye envoya un messager de confiance au roi, qui se trouvait à Rusagara (Nyaruhengeri, ancienne Préfecture de Butare), vers l'extrême Sud des camps. Il lui disait : "Il n'y a plus de doute, Nkoronko a été averti. Il n'y a plus moyen de l'avoir, sauf si vous décidez que nous engagions ouvertement le combat contre lui".
Le roi répondit : "Ne le combattez pas ; mais pour que les Barundi n'estiment pas que nous avons eu peur d'eux, attaquez Rugigana, le Chef de mu-Lito qui est le plus proche de vous. Une fois l'opération terminée, rentrez et publiez que j'ai proclamé la démobilisation".

Voilà donc engagé l'Expédition de mu-Lito. Ndibyaliye n'attaqua pas seulement Rugigana : il divisa les armées en deux groupes, les Ingangurarugo et les Abalima furent dirigés contre Rugigana, tandis que les Abashakamba et les Uruyange étaient envoyés contre Makaka, autre Chef puissant voisin de Rugigana. Les combats ne durèrent qu'une journée, sauf qu'au cours de la nuit Rugigana poursuivit la colonne qui l'avait battu et parvint à lui enlever une partie du butin bovin.
Le Roi démobilisa tous les guerriers et engagea l'enquête à l'effet de savoir qui l'avait trahi en avertissant le prince Nkoronko. Il s'avéra que le coupable avait été le Chef Rwampembwe. Le roi décida que le coupable devait être exécuté. Comme il s'agissait cependant d'un personnage considérable et universellement aimé, le monarque prépara son coup par une mise en scène de terreur à la Cour, à l'effet de tenir l'opinion en émoi. Il se trouvait dans sa résidence de Rwamaraba (Nyamabuye, ancienne Préfecture de Gitarama). Il s'entoura d'un corps de guerriers Pygmées appelés Ishabi qui, par ordre du maître, rendirent la résidence royale inaccessible. Les choses en arrivèrent au point où ces farouches de la forêt maltraîtèrent même le notable Rukangabayombe, fils de Rutendeli, qui était préposé cependant au commandement de cette même résidence.

La veille du jour où Rwampembwe devait être arrêté, le roi fit appeler un Muhutu de Cour, Rwatambuga, fils de Mushengezi, Chef de la Milice Abazirampuhwe = les Sans-pitié, et lui donna l'ordre d'aller arrêter Kabyaza, mère de Rwampembwe, dont la résidence était à Buhoro près Reramacu (Musambira, ancienne Préfecture de Gitarama). "Je vous récompenserai grandement, dit le roi, si vous me l'amenez demain matin". Mais en quittant la Cour, Rwatambuga se rendit auprès du Chef Rwampembwe et lui révéla l'objet de sa mission. Rwampembwe lui demanda : "Vous estimez-vous réellement de taille à pouvoir arrêter ma mère ?" "Aussi mon intention n'est elle pas d'aller l'arrêter" ! répondit Rwatambuga. Les deux passèrent la nuit dans une réception de hauts faits que le Chef donnait à ses subordonnés présents. Le lendemain de bon matin un messager du roi vint appeler le Chef. Il se rendit à la Cour et fut immédiatement arrêté ; il fut mis à la torture du lien. Rwatambuga fit son apparition en ce moment et le roi lui posa aussitôt la question : "L'amenez-vous" ? _ Le monarque avait eu l'intention d'humilier le Chef avec sa mère, car il s'agissait de punir une trahison ayant trait à la mort de sa propre mort. _ Rwatambuga répondit hardiment : "Je n'y suis pas allé". Le roi répliqua : "Vous êtes donc vous aussi un ennemi du roi" ? (c'est-à-dire un révolté). Et Rwatambuga : "L'ennemi du roi est celui qui vous pousse à faire ce que vous faites" ! Il n'en fallait pas tant pour mettre le roi en fureur. Le notable fut immédiatement livré au bourreau et exécuté sur le champ. 
Le roi s'adressa ensuite à Rwampembwe : "Je suis disposé à exposer devant les personnes ici présentes le motif de votre arrestation. Vous présenterez votre défense et si vous arrivez à prouver votre innocence, je vous relâche immédiatement". Rwampembwe répondit : "C'est là une procédure qui aurait dû s'engager avant que je fusse mis à la torture. Mais maintenant cette torture a été connue du Burundi, du Bunyabungo, du Karagwe et d'autres pays qui nous entourent. Il ne saurait être dit que Rwampembwe a été mis à la torture et ensuite accepté de vivre. Et puis, vous venez de tuer ce Muhutu qui est mort à cause de moi. Si j'acceptais de lui survivre, il serait plus noble que moi" !
Le Chef fut condamné à la noyade dans le gouffre de Bayanga avec son fils Nyombayire. A la nouvelle de son arrestation, sa mère Kabyaza s'était suicidée à Buhoro et ses fidèles l'avaient déjà enterrée avant l'exécution de son fils. Cette mort du Chef et de sa mère provoqua dans le pays une stupeur sans précédent et une série de suicides. Parmi ces derniers, celui de la vénérable dame Nyakazana, plus communément désignée sous son surnom Uwantege, épouse de Yuhi IV Gahindiro et du prince Rwabika. Elle mit fin à ses jours par les flammes, ayant incendié sa résidence à Jali (Rutongo, à quelques lieues de la ville de Kigali). Toute sa Cour, car elle était considérée comme Reine, l'accompagna dans son holocauste de protestation. Ces événements se passaient, d'une façon certaine, en 1873.

Les Commandements du Chef Rwampembwe furent donnés à son échanson Muhamyangabo, fils de Byabagabo. C'était une honte faite à la Milice Abashakamba pour la punir de son attachement à Rwampembwe ontre l'opinion du monarque. La Milice n'accepta jamais l'autorité de ce chef, qu'on lui avait tiré de la domesticité de son prédécesseur. Elle finira, quelque temps après, par le refuser publiquement, en se choisissant elle-même le prince Rutarindwa pour Chef, et le monarque se verra alors dans la nécessité d'accepter.

Après l'exécution du Chef Rwampembwe, l'obstacle à l'exécution du prince Nkoronko restait l'armée Inzirabwoba que le roi, sur l'avis de ses conseillers, ne voulait pas affronter. Les mêmes conseillers, le Chef Nyilimigabo en tête, suggérèrent au monarque le moyen d'écarter cet obstacle : une campagne intense auprès de ces fameux guerriers pour les attirer individuellement  à la Cour et en faire les sujets immédiats du roi.
Tandis que ladite campagne était déclenchée sournoisement pour isoler le prince, un grave incident vint attirer l'attention du roi. Le roitelet du Buhunde, Muvunyi fils de Karinda, avait razzié des troupeaux de l'Armée-bovine Imisagara en transhumance dans la région du Kamuronsi. Ce roitelet, nominalement sujet du Rwanda, s'était de la sorte rendu coupable d'une provocation que Kigeli IV ne pouvait tolérer.


Aussi déclara-t-il une expédition punitive, celle qui portera l’appellation de Igitero cy’i Butembo = Expédition contre le Butembo. Le commandant en chef de l’expédition fut Rudakemwa, fils de Sakufi. Après avoir ravagé le Buhunde coupable, en effet, le monarque poussera plus loin et, pénétrant dans la forêt au-delà du Buhunde, arrivera dans la zone appelée Butembo d’où l’expédition recevra son nom.

Tandis que le monarque activait les préparatifs du départ, on vint lui annoncer qu’arrivait une délégation envoyé par Mwezi IV Gisabo, roi du Burundi. La délégation se composait de trois Baganwa (Chefs de haut rang) et de 100 jeunes pages de Cour qui les accompagnaient. Kigeli IV se trouvait encore à Rwamaraba. Il envoya un messager dire aux trois Baganwa : « Vous me trouvez en partance pour une expédition : je ne puis donc vous recevoir maintenant. Je charge le Chef Mugabwambere de s’occuper de vous pendant mon absence, et à mon retour je vous recevrai ». La délégation du Burundi fut dirigée sur Kanyinya (ancienne commune de Shyorongi, Kigali). Le Chef Mugabwambere, en plus des vivres, devait livrer aux Barundi trois vaches de boucherie par jour.

L’expédition contre le Butembo a été célébrée par une série de témoignages culturels importants. Une cithariste appelée Mucuma, fille de feu le Chef Rwampembwe, lui consacra au départ le morceau de harpe intitulé Uramutashye = Présente lui mes salutations, par lequel sont détaillées les étapes journalières du monarque, depuis Rwamaraba jusqu’à la frontière du Buhunde. Ensuite le chant guerrier intitulé Rwahama, composé par la Garde royale : ce morceau nous apprend les noms, non seulement des espions envoyés préalablement reconnaître les régions à attaquer, mais encore ceux des principaux héros de la Garde royale qui prenaient part à l’expédition. Celle-ci mettant des mois à rentrer, Rudakemwa fils de Sakufi nous apprend les sentiments du pays, par son morceau de harpe intitulé Uko yatabaye asa = Comment il ressemblait à son départ en guerre. Lorsque l’expédition rentrera au pays, l’Aède guerrier, Biraro, fils de Nyamushanja, (celui-ci fils de Rugira) dédiera au monarque l’Ode guerrière Inkataza-kurekera = le Vigoureux décocheur de flèches.

 

L’Armée Uruyange = la Floraison, partie en expédition sous le commandement de son Chef Giharamagara, rentrait sous celui de son successeur, son demi-frère Nyamushanja (fils de Rwakagara). Tandis que les armées se trouvaient au Butembo, en effet, coupées du Rwanda par la forêt, elles ne recevaient plus de ravitaillement du pays. Le roi avait décrété et fait prêter serment que si tel Chef recevait du ravitaillement, tout serait consommé en commun. Giharamagara voulut tricher : ayant reçu une caravane de ravitaillement, il tint à la recevoir la nuit, afin de garder tout pour lui seul. Le roi, qui en avait été averti, vint la nuit, surprit le Chef en flagrant délit d’imposture, le livra au bourreau et invita tout le monde à se régaler.

Ce fut cette expédition qui importa du Butembo le petit-pois jusque-là inconnu au Rwanda. A son retour au Rwanda, le monarque fonda sa résidence de Rubengera (ancienne commune de Mabanza, Kibuye) d’où il entendait organiser ses expéditions au-delà du lac Kivu. Cette année-là, au mois de juillet 1874, la Comète de Coggia devint visible au Rwanda. Elle fut appelée Rwakabyaza, du nom Kabyaza, mère de Rwampembwe parce que l’opinion croyait que c’était son esprit qui revenait se venger.

Au retour de l’expédition, le sort du prince Nkoronko était scellé. La campagne engagée par les agents de la Cour avait pleinement réussi. Petit à petit le prince avait été abandonné de ses guerriers alléchés par un simple message transmis patiemment à chacun à peu près en ces termes : « Le roi a tant de fois exprimé le regret de ne pas vous avoir parmi ses propres guerriers. Il m’a même chargé de m’en ouvrir à vous personnellement ; il souhaite apprendre ce que vous en pensez. Que lui dirai-je de votre part ? » Durant les nombreux mois de l’absence du monarque, les Compagnies si redoutées du prince furent dissoutes et il se trouva isolé. Il habitait à Ngoma près Nyagisozi (ancienne commune de Mugina, Gitarama). Au fur et à mesure que son armée fondait, ses ennemis le surveillaient très discrétement, prêts à l’attaquer s’il tentait de s’exiler au Burundi.

Dès qu’il apprit le retour du roi qui s’attardait à Rubengera, Nkoronko se décida à s’y présenter, n’ignorant pas le sort qui l’y attendait, mais préférant mourir solennellement à la Cour qu’à être assailli par la populace des alentours. Lorsqu’il eut quitté Ngoma et qu’il arriva à la colline d’en face, il se retourna et vit sa résidence en flammes. C’était le signe que lui donnaient les émissaires de la Cour qui le surveillaient de près. Il continua son chemin et parvint à Gishwero (ancienne commune de Mushubati, Gitarama). Là il rencontra le Chef de l’armée Imvejuru qui rentrait de la Cour et de l’expédition, Mbonyuwontuma, fils de Murengezi. Le Chef, qui n’avait aucun mandat à cet effet, arrêta simplement le prince, lui mit une ficelle au poignet (symbolisant l’état d’arrestation). S’arrêtant dans la localité, où il garda son prisonnier, il envoya un message à Rubengera pour apprendre la nouvelle au roi. La sentence fut expédié à Mbonyuwontuma : il devait aller l’exécuter par strangulation à Nkotsi près Bikara, îlot dans le marais de papyrus de la Kanyaru, sur la rive du Burundi. Le prince avait été arrêté en même temps que ses fils qui l’accompagnaient. A l’exception du jeune Ndangamyambi, gracié, les autres devaient subir la même peine, à savoir : Rukangankagwe (anciennement fils de Mutara II échangé contre Sezisoni), Mpigakamondo, Mesarubango, Ntagwabira, Ngangurarugo, Kibuje et Ntizimurinda. Le roi aurait eu l’intention de donner la vie sauveà Mesarubango et à Ngangurarugo, ainsi qu’à leur mère Isharankima, fille de Rwabuyanga, celui-ci fils de Gaga. Mais le Chef Nyilimigabo s’y serait opposé et aurait opté pour Ndangamyambi, lequel ne connut sa grâce que le jour de l’exécution.

Mais le prince Nkoronko avait envoyé dire au roi : « Mbonyuwontuma a osé me mettre une ficelle au poignet ! Je vous avertis que s’il prolonge sa vie au Rwanda, le pays en souffrira de ma part ». Aussi au cours du même mois, le Chef Mbonyuwontuma fut-il exécuté, pour que le Rwanda ne pâtît pas de la part du prince. Ainsi se clôturait la série d’exécutions opérées à longueurs d’années pour venger la mort de la Reine mère. Le commandement des Inzirabwoba passa à Nkundukozera, fils de Butare, de la Famille des Abacumbi.

 

L’exécution du prince Nkoronko se place comme une parenthèse dans le récit sur l’expédition du Butembo. La documentation culturelle que nous avons signalée plus haut fait en réalité partie d’un poème héroïque de grande beauté littéraire, concernant surtout la réception réservée à la délégation du Burundi que le monarque voulait éblouir. Il la reçut d’abord à Kabuye près Jabana chez la reine Kanjogera, puis sur le mont Kigali chez la reine Nyirandabaruta, fille de Sendilima. Durant ces fêtes de réception sur le mont Kigali, le roi épousa la princesse Muserekande, que le Mwiru Murara, fils de Ruhilima, était allé lui fiancer au Buha (ancien royaume, actuellement en Tanzanie). C’était un mariage exigé en vertu de prescriptions du Code ésotérique, ce pays ayant déjà donné deux Reines mères au Rwanda (la mère de Yuhi II Gahima et celle de Mibambwe II Gisanura). La délégation du Burundi, comblée de riches cadeaux, fut congédiée avec la réponse à Mwezi IV Gisabo.

6. LA 2e EXPÉDITION CONTRE L’ILE IJWI (contre Kabego, roitelet de l’île)

 

La 1ère expédition contre l’île Ijwi avait donné au roi une leçon qu’il avait bien retenue : pour s’attaquer aux insulaires il fallait disposer d’une flottille puissante et exercer les guerriers à se battre en barques. Aucune indication ne nous permet d’assister à l’organisation initiale des flottilles rwandaises ; c’est une opération qui n’a pas frappé les Mémorialistes. Ce sera plus tard qu’ils signaleront l’organisation parachevée. En ce qui concerne les dimensions des barques utilisées, nous devons rappeler qu’il en a de deux sortes : indere et inkuge. Indere est une barque moyenne, légère, pouvant prendre au maximum quelques 10 passagers. Quant à la barque inkuge, elle est notablement plus grande et les Mémorialistes nous ont assuré qu’en plus de l’équipage, elle pouvait embarquer jusqu’à 20 guerriers et davantage. L’importance d’une barque se mesure au nombre de ses incumbi, ou sièges faisant corps avec la barque, sur les deux côtés ; ces sièges servaient aux rameurs. Une barque inkuge pouvait avoir été taillée avec dix à quinze de ces sièges. Chaque barque, cela se conçoit, avait un « commandant ». Au stade où les flottilles de Kigeli IV nous sont révélées, elles étaient réparties en 4 groupes distincts, chaque groupe ayant son commandant en chef. L’un de ces groupes était constitué par toutes les barques privées de la partie du Nord du lac. Leur commandant en chef était Mbonyi, fils de Mushunju, qui habitait à Gisenyi. Dès qu’une expédition était décidée, toutes les barques de la zone étaient réquisitionnées d’office. Mbonyi les mobilisaient et les acheminait en masse compacte vers le Sud pour l’embarquement des guerriers. Une fois l’expédition terminée, ces pêcheurs du Nord s’en retournaient chez eux et reprenaient leurs occupations chacun dans sa barque respective, jusqu’à la mobilisation suivante. Leurs barques étaient indere.

L’autre des 4 groupes se composait de barques, dont chacune appartenait à tel ou tel Chef d’armée ou à tel notable habitant le Kinyaga. C’est le groupe sur lequel nous avons obtenu le plus de renseignements, puisque nous avons fait une liste de 47 barques géantes = inkuge, avec le nom du propriétaire, et même de la localité où elle fut taillée, ainsi que celui de l’artisan qui l’a réalisée. C’est toutefois lors d’une expédition au-delà du lac, que toutes ces barques étaient mobilisées en un seul groupe.

Bien entendu, pour dresser la liste des barques, il faut qu’elles aient eu des noms propres, car autrement il n’y aurait pas eu moyen de les retenir. Les 39 premiers ont été dictés par Sezibera, ses compagnons n’y ajoutant que les 8 derniers. Sezibera avait été témoin oculaire de ces expéditions, auxquelles son père, le mwiru grand-intronisateur, Rutikanga, fils de Nkuliyingoma, prenait régulièrement part aux côtés du roi ; il s’accompagnait de son fils qui, dès son jeune âge, s’imprégnait la mémoire de traditions de la Cour. A propos des noms de ces barques, certains rapprochements peuvent nous réserver des surprises, tant on découvre des analogies avec les dénominations en cours dans les flottes des pays supertechnicisés. Prenons en exemples les appellations suivantes :

 

Igitsirombo = le Favori

Umuhozi = le Vengeur

Umudaheranwa = l’Imbattable

Ishyaka = l’Emulation

Ijuru = le Firmament

Ishema = la Vivacité

Kamarashavu = le Consolateur

Intashya = l’Hirondelle

Umuhirika = le Culbuteur

 

Intahakure = le Rapide

Inkongi = l’Incendie

Intaganzwa = l’Invincible

Inkotanyi = le Lutteur

Umuhurambuga = le Lancier

Rutangira = Route barrée

Indimanyi = le Concasseur

Imbabazi = la Miséricorde

Inyamamare = la Fameuse

 

Le roi lui-même s’embarquait sur le Nyirakabuga = la Mise-en-vedette, taillée dans la forêt de Rusiga par le nommée Mugenza. D’autres fois, en compagnie de son favori Bisangwa, fils de Rugombituri, il s’embarquait sur le Ntsinzishyaka = le J’ai-gagné-en-émulation, tandis que celle appelée Inyanja = le Lac, du même Chef Bisangwa, embarquait les bagages personnels du roi.

 

Kabego, roitelet de l’île Ijwi, avait échapé à la première expédition dirigée contre lui. Comme il n’avait pas fait sa soumission, Kigeli IV décida de l’attaquer à nouveau. Ayant célébré à Rubengera la fête des Prémices, il envoya une expédition contre l’île. Le commandant en chef de l’expédition était de nouveau Ndibyaliye, fils de Mbagaliye. Pour surprendre les insulaires, les barques avaient été concentrées en face de l’île Bugarura et les guerriers durent se dirigers de Rubengera vers le Nord où ils devaient être embarquéss. Le récit que nous résumons, fait par un grand guerrier contemporain des événements, qui n’y prit cependant pas part, Nyamuhenda, fils de Kajeje, affirme que l’expédition se composait en tout et pour tout de 55 héros triés sur le volet : 20 membres de la Compagnie Ingangurarugo, 30 de la Compagnie Inshozamihigo (les deux premières de la Garde royale), et 5 Batwa de la Compagnie Urwililiza = Lutteurs infatigables. Ils firent une halte à l’îlot Iwawa, y passèrent une partie de la nuit, puis débarquèrent à l’aurore à l’endroit appelé ku-Mukondo, à la pointe Nord de l’Ijwi. Les barques s’en retournèrent au plus vite, pour éviter que les insulaires  ne les remarquent et ne leur donnassent la chasse. Les premières victimes de l’expédition furent un groupe de Bashi qui allaient cultiver en commun. Les survivants donnèrent l’alarme. Les envahisseurs triomphèrent facilement des guerriers de la zone qui tentèrent de leur barrer passage. Ils arrivèrent en vue de Kabuye chez Mihigo, fils de Kabego. Le lendemain eut lieu une grande bataille, cette fois-ci contre des adversaires aguerris ; les Rwandais en triomphèrent et incendièrent la résidence de Mihigo. Ils arrivèrent ensuite dans la localité appelée ku-Muyange.

Le lendemain ils entendirent le halètement de urumaka = trompette en ivoire d’éléphant (signe de ralliement guerrier propre aux Bashi) simultanément à Karama, à Nyamikingo et à Nyagacucu. C’était le signe que les guerriers officiels de l’île s’étaient donné rendez-vous. Le commandant des insulaires était Rugamba ; la bataille fut dure et longue, mais finalement les Rwandais eurent le dessus ayant tué beaucoup d’adversaires, et n’ayant eu, eux, que 3 blessés. Ne se jugeant cependant pas de force à continuer vers le Sud de l’île, ils s’arrêtèrent en cette zone ; les insulaires de leur côté, n’osant plus attaquer, se renforçaient en face d’eux. La situation des Rwandais était critique, car ils ne pouvaient ni avancer, ni être évacués. Ils vivaient du lait de quelques dizaines de vaches qu’ils avait razziées et des vivres qu’ils rançonnaient dans un rayon réduit. Ils aurait passé environ 2 mois dans cette situation.

Au Rwanda, on croyait que l’expédition avait subi un désastre complet, et le roi en grandement affligé, car il s’agissait de la fleur de ses héros. Ce fut alors que la cithariste Mucuma composa le morceau de harpe intitulé Wibabara = Ne t’afflige pas, dans lequel elle cite les noms des principaux membres de l’expédition, exprimant l’espoir qu’ils rentreraient. Finalement, ce fut un piroguier de la région du Kinyaga qui voulut en avoir le cœur net. Se déguisant en habit spécifique des insulaires, dont il parlait parfaitement la langue, il prit ses informations et débarqua un bon matin sous le camp des Rwandais. Ils allaient l’attaquer lorsqu’il leur cria qu’il était un serviteur de l’un d’entre eux, Ntizimira, fils de Musuhuke. Ce dernier le reconnut. Il retourna au Kinyaga chez son maître pour en apporter du ravitaillement, puis s’en alla à Rubengera annoncer à Kigeli IV que les membres de l’expédition étaient tous en vie. Le roi se rendit aussitôt au Kinyaga et, sans que les insulaires s’en fussent rendu compte, tellement ils avaient l’attention tournée vers le Nord, il débarqua à Nyakarengo, promontoire Sud de l’île. Une fois le roi sur l’île avec les guerriers qui l’accompagnaient, on fit retentir le tambour des audiences = Indamutsa. Les Rwandais reconnurent le morceau qui signalait la présence du roi. Ils attaquèrent le Chef Rugina, fils de Kabego, qui leur campait devant ; ils voulaient pas que le roi, qui venait à leur rencontre le trouvât en armes sur son passage. Le roi fit jonction avec eux le jour même.

Le lendemain ils attaquèrent la résidence de Kabego située à ku-Gikumba ; mais le roitelet s’était réfugié dans l’île appelée ku-Gishushu. Il y eut une bataille de deux jours sur le lac, mais là les insulaires triomphèrent des Rwandais. Ne pouvant en venir à bout, le roi parvint à envoyer des cadeaux à trois d’entre les intimes de Kabego et il les gagna : Nyilinkora, le mwiru en chef du roitelet, Rwagatenga et Ruhangamugabo, ces deux derniers étant les commandants de la flottille de l’Ijwi. Comme ils se présentaient un jour, attirés par des promesses de pagnes, ils furent arrêtés, et les barques du Rwanda attaquèrent celles des insulaires qui furent dispersées. Les Rwandais débarquèrent à ku-Gishushu et Kabego fut tué par Rwanyonga, fils de Mugabwambere.

Cette victoire ne fut pas facilitée uniquement par l’arrestation des trois notables : entre-temps, en effet, Nkundiye, fils de Kabego, qui avait été blessé dans l’un des combats en barques, s’était révolté contre son père, et ainsi une partie de la flottille de l’Ijwi avait secondé les Rwandais. Parmi les trois notables arrêtés, seuls Nyilinkora et Rwagatenga furent exécutés. Quant à Ruhangamugabo, le roi le ménagea et le combla ; il attendait de lui la soumission des flottilles de l’île.

Le roi divisa l’Ijwi en deux districts, les Marambo au Nord et le Bweru au Sud, confiés respectivement à Kamaka, fils de Gasindikira et à Mbwana fils de Bidaga. Ils leur laissa de nombreux guerriers pour maintenir la soumission de l’île. Quant à Nkundiye, fls de Kabego, il reçut, en récompense de sa collaboration, le titre de roitelet, en succession de son père, dignité qui n’était plus que symbolique, puisque les deux fonctionnaires rwandais exerçaient l’autorité directe sur le pays. La victoire de l’expédition fut célébrée par Mucuma, la cithariste, qui composa à cette occasion le fameux morceau intitulé : Inkuru nziza yabaye = la Bone nouvelle a eu lieu ; tandis que l’Aède guerrier Ritararenga, fils de Ruhwehwe, dédia au roi l’ode intitulée Runyurabagabo = la Joie-des-braves, qui ne cite les exploits qu’à partir de l’arrivée du monarque sur l’île. Le vieil Aède Nyakayonga célébra de son côté cette victoire par le poème None Imana iduhaye kuvuza impundu = Puisque Dieu nous ménage une occasion de réjouissance.

 

7. L’EXPÉDITION DU GIKORE

 

Après le triomphe sur Kabego, Kigeli IV se rendit au Murera, ayant surtout en vue la soumission de la Famille des Abarashi. Cette grande et belliqueuse Famille se divisait en deux branches : ceux du Gahunga, au pied du volcan Muhabura, appelés Abakemba, dont le Chef était alors Rukara, fils de Bishingwe, et ceux du Kabaya, dans la plaine vers le lac Ruhondo, qui s’appelaient Urwasabahizi. Du temps où le nommé Sekaryongo, fils de Muhabwa, commandait le Murera sous Mutara II Rwogera, il avait fait condamner à mort les chefs de Famille des deux groupes, respectivement Sekidandi et Turahakanywe. A partir de ce moment, les Abarashi se révoltèrent contre toute autorité et se constituèrent pratiquement en région autonome, n’envoyant plus à la Cour quelque prestation que ce fût. Profitant ensuite de leur organisation guerrière supérieure, ils rançonnaient les alentours et rendaient la région inhospitalière.

Kigeli IV qui avait résolu de mettre fin à cette situation, arriva au Murera, établit une résidence royale à Kigarama, sur un perron qu’il appela Mata = le Lait (en l’ancienne commune de Kigombe, Ruhengeri). Apprenant l’arrivée du roi dans leur voisinage immédiat, les Abarashi, qui se savaient principalement visés, se réfugièrent dans la forêt sur le flanc du volcan Muhabura. Le roi qui, de son côté, avait appris la valeur guerrière de ce fameux groupe, leur envoya le nommé Muhozi, fils de Nyamwishyura, pour les convoquer. Ils envoyèrent le nommé Birushya ; le roi le reçut avec des marques de joie, lui donna une vache et le chargea d’annoncer aux Abarashi qu’il leur promettait la paix et qu’ils pouvaient répondre en toute confiance à la convocation. Toute la masse des guerriers, Abakemba et Urwasabahizi vinrent se présenter au roi. Il leur déclara : « A partir de ce moment, vous devenez une compagnie de ma Garde Ingangurarugo, et aucun Chef n’aura autorité sur vous ». il s’en alla avec eux à une partie de chasse à l’éléphant et continua jusqu’au Bufumbira. Ayant ainsi mis la main sur les Abarashi, le roi avait pacifié le Murera. La résidence royale de Mata devenant le chef-lieu de district, il y nomma un Muhutu, de la région du Bugarura, appelé Rwamiheto en qualité de Chef du sol. La reine Nyambibi, fille de Rushingwankiko, reçut le district en apanage et Rwamiheto commanda en son nom. Il nomma Rukara, fils de Bishingwe, comme Chef guerrier desAbarashi, désormais Compagnie d’entre les Ingangurarugo. Le roi fit plusieurs séjours prolongés dans le Murera et y célébra la fête des Prémices deux fois de suite, à Mata et à Rugeshi. Il établit ensuite une résidence à Mabungo, dans le Bufumbira.

 

Ce fut de Mabungo, dans le Bufumbira, que partit l’Expédition du Gikore. Gikore est un massif montagneux non loin de Kabale, dans le Kigezi actuel en Ouganda. Cette vaste région était commandée par les Chefs de Familles, ces dernières constituant de grosses tribus. Mais au-dessus de ces Chefs locaux existait un échelon de commandement nominal, dont les titulaires se limitaient aux contacts sporadiques avec lesdits Chefs de Familles. C’est ainsi qu’une zone appartenait à Ndibyaliye, Chef de la Milice Abalima, une autre à Gacinya, fils du prince Rwabika, chef des Abakwiye, et une autre au Chef de la Milice Abashakamba, commandés alors par Muhamyangabo, successeur de Rwampembwe. A l’Est des deux dernières zones était située celle des Abagina, dépendant du Chef Nyilimigabo, le grand favori du moment. I été affirmé par un récit, que l’Expédition a été provoquée par le Chef Nyilimigabo, qui voulait augmenter le territoire de ses Abagina par des lambeaux à détacher de la zone relevant de la Milice Abashakamba, dont il venait de faire exécuter le Chef Rwampembwe.

L’Expédition du Gikore nous a été conservée en des récits de provenance diverse, dont l’un détaille les péripéties en 10 batailles clairement distinctes. Ce long récit qu’il est impossible de ramener à un seul, vu justement l’indépendance de chaque épisode, provient du héros Rugeramibungo fils de Sekajeje, qui avait pris part à l’expédition. C’est de lui que l’avait appris son gendre Gahiza qui nous l’a dicté. Plusieurs rencontres furent des catastrophes pour les guerriers rwandais, dont d’innombrables notables périrent soit sur les champs de batailles, soit dans les embuscades que les aborigènes tendaient aux colonnes de l’expédition. Parmi ces tombés en embuscades se trouva Kamanzi, fils de Milimo, le directeur des combats de la Compagnie Inshozamihigo (la 2ème de la Garde royale).

Du moins l’expédition rapporta-t-elle au Rwandaun bienfait que l’on n’envisageait pas au départ : la découverte et l’introduction de la patate douce actuelle. Auparavant le Rwanda ne cultivait qu’une espèce de patate appelée gafuma. La tige ne portait qu’un seul tubercule qu’on récoltait une fois l’an, mais qui avait l’avantage d’être conservé longtemps sans corruption. Dès que, au cours de l’expédition, on découvrit la patate actuelle, le roi donna l’ordre que chaque guerrier rentrerait au Rwanda avec une tige attachée à son arc. Les Mémorialistes rapportent que le roi lui-même en aurait créé une espèce de pépinière à l’intérieur de sa résidence à Giseke. Au fur et à mesure que se répandait la nouvelle espèce, le gafuma disparaissait et les disettes annuelles furent vaincues. Il faut remarquer que cette information provient de Mémorialistes contemporains de l’événement, ou nés à l’époque considérée, dont Nyamuhenda fils de Kajeje, Sezibera, fils de Rutikanga, Senyakazana fils de Mushyo (ancien Chef du Buhoma) et Kayijuka fils de Nyantaba, tous quatre détenteurs éminents du Code ésotérique, qui vivaient à la Cour dès leur jeune âge.

L’expédition du Gikore eut lieu entre juin 1878 et juin 1879. C’est au cours de l’expédition qu’un messager vint apprendre au roi que sa femme Kanjogera lui avait donné un fils, auquel il imposa le nom de Musinga. L’Aède Biraro célébra l’expédition par l’Ode guerrière dédiée au roi et intitulée Rutabendura = le Jamais-mis-en déroute, divisée en deux chants.

 

8. L’EXPÉDITION DE KU-BUNTUBUZINDU : un désastre sans précédent.

 

La fête des Prémices de l’année 1879 fut célébrée à Rubengera. Le roi avait l’intention d’attaquer le Bunyabungo (Bushi) et entendait partir immédiatement après les fêtes. Mbwana, fils de Bidaga, avait déjà préparé l’expédition en organisant les flottilles de l’île Ijwi sur le modèle de celles du Rwanda : il en avait formé deux groupes, et avait fait tailler de nouvelles barques géantes = inkuge, à bord desquelles il avait longuement exercé les Rwandais de son ressort à batailler sur le lac.

Cette 1ère expédition contre le Bunyabungo débuta par un geste inconsidéré du roi. Accompagné de quelques notables, dont Kabare fils de Rwakagara, il débarqua tout seul au Bunyabungo. Les autorités locales le reçurent avec de visibles réticences, en attendant les ordres de leur roi Byaterana, fils et successeur de Makombe, qui résidait dans la localité appelée Buntubuzindu.

 

 

 

 

 

 

 

                   YUHI IV MUSINGA (roi, janvier 1897-novembre 1931; + 25 décembre 1944).

 

Les compagnons du roi qui se rendaient compte de l’imprudence commise, dépêchèrent une barque montée par le nommé Shankuru pour avertir Mbwana avec les guerriers qui se trouvaient déjà avec lui. Heureusement pour Kigeli IV, les deux flottilles de l’île arrivèrent le lendemain de bon matin, au moment où Rutubuka, fils de Byaterana, se présentait avec une armée chargée de tuer le roi. Ils furent interdits en se trouvant devant une armée subitement débarquée. Comme Rutubuka déconcerté changeait d’attitude, le roi le fit s’approcher sous prétexte de lui confier un message à transmettre à son père. Le Chef Bisangwa, fils de Rugombituli, et le guerrier Karugu, fils de Ntizimira, que le roi avait mis dans le secret, se saisirent  de Rutubuka, et le roi le tua en lui plongeant un glaive dans le cou. La bataille commença aussitôt et les guerriers de Rutubuka furent battus.

A la tombée de la nuit, le roi tint conseil avec ses Chefs et l’élite de sa Garde. Il voulait savoir le meilleur moyen de soumettre le Bunyabungo. Le nommé Gahuranyi, fils de Marara et frère du favori Nyilimigabo, dit au roi : « Le meilleur moyen est de le soumettre par le pisé d’habitations : faire venir progressivement, la masse rwandaise et lui distribuer les propriétés terriennes. Gagner ainsi de proche en proche, d’une colline à l’autre » ! Le roi répliqua : « Sortez de ma maison, poltron ! Quel autre conseil pourriez-vous donner sur les moyens de conquêtes » ! Et comme il voulait entendre l’avis du héros Nyilingango, fils de Nyagahinga, le plus fameux membre de la Garde, on constata qu’il était absent. Le roi envoya le chercher dans le camp. Bisangwa confia au messager : « Recommandez à Nyilingango d’arriver en conseillant les combats, car c’est ce que désire le roi ». A son arrivée, Nyilingango fut interrogé et répondit : « Répartissons les guerriers en deux colonnes, dont vous commanderez la première contre Byaterana, et moi l’autre contre la région au Sud de sa résidence, et triomphons rapidement du Bunyabungo » ! __Voilà au moins un bon conseiller des conquêtes » ! s’écria le roi.

Ainsi fut décidé l’expédition de ku-Buntubuzindu, du nom de la localité où habitait Byaterana, roi du Bunyabungo. Les oracles divinatoires désignaient à nouveau Ndibyaliye, fils de Mbagaliye, comme commandant en Chef de l’expédition. Ce fut une expédition curieusement préparée : aucune autre Milice ne fut mobilisée, en dehors des deux Compagnies aînées de la Garde royale, les Ingangurarugo et les Inshozamihigo, avec participation, à titre personnel, de quelques membres d’autres Milices ayant séjourné accidentellement auprès du roi. Celui-ci organisa sa Garde en deux colonnes, comme l’avait suggéré Nyilingango : la première, composée des moitiés de la 1re et et de la 2ème Compagnie, fut laissée à Bugote, au pied de ku-Nyamibwa. Elle était destinée à attaquer Byaterana à Buntubuzindu et se trouvait sous le commandement de Rudakemwa fils de Sakufi. La 2ème, composée de la même manière, fut ramenée en barques à Muhali près Kamembe, au Rwanda, en vue de la débarquer à Rusozi (Bukavu actuel). Elle était avec Ndibyaliye, mais commandée par Rwanyonga, fils de Mugabwambere, l’un des grands héros de la Garde. Notre Nyilingango fut exclut de l’expédition, parce que le devin de la Cour, Mpore fils de Semandwa, avait déclaré qu’il avait du sang lububre, capable de provoquer un désastre. Le roi envoya ce Nyilingango à Nyamasheke pour une mission imprécise.

La colonne commandée par Rwanyonga se heurta à deux Compagnies appelées respectivement Amahembe = les Cornes, commandée par Mutarushwa fils de Nyaminani, et Ibirusha = les Surpasseurs, commandée par Bihogo. Les deux Compagnies soutinrent une bataille acharnée, mais elles furent finalement battues. Les Rwandais saisirent un riche butin, car les vaincus protégeaient leurs vaches, femmes et enfants. Se voyant battus, ils emmenèrent les femmes et les enfants, laissant le gros bétail aux vainqueurs. Rwanyonga estima qu’il fallait rentrer, mais les Inshozamihigo de sa colonne s’y opposèrent, ajoutant qu’ils resteraient seuls même si les autres rentraient. Ces jeunes gens obligèrent ainsi Rwanyonga à poursuivre les vaincus dans leur lieu de refuge, près du Murago (marais mouvant de la Rushanja). Ce lieu marécageux se trouvait protégé par une forêt dense de bambous, au centre de laquelle une clairière avait été aménagée à mains d’hommes. Les Rwandais s’y engagèrent imprudemment et furent ensuite cernés par leurs adversaires qui avaient été postés à cet effet dans ladite forêt. Le combat dura toute une journée, et les rares survivants de la colonne, moin d’une dizaine, ne purent échapper qu’à la faveur de la nuit. Rwanyonga était parmi les tués. Les rescapés se présentèrent à Ndibyaliye, qui avait établi son quartier général à Mbiza dit des Abatoyi. Il disposait certes de guerriers chargés de protéger le quartier général. N’osant plus cependant affronter les vainqueurs qui ne manqueraient pas d’arriver le lendemain, Ndibyaliye leva le camp la nuit même et se dirigea vers Bugote, pour renforcer la colonne du Nord.

Mais la colonne du Nord n’était pas dans de meilleurs conditions. Rudakemwa avait attaqué la résidence royale de Byaterana. Là il s’était trouvé devant la Compagnie Imvuzarubango = Frappeurs-du-javelot, Garde royale du Bunyabungo. La bataille avait été d’abord favorable aux Rwandais. Mais les Imvuzarubango furent ensuite renforcés par l’arrivage continu de contingents frais et finirent par tailler les Rwandais en pièces. Le désastre qui avait eu lieu au déclin du jour ne pouvait avoir des suites que le lendemain.

Le nommé Masimbi, fils de Byarugema, rescapé du Murago près Rushanja, n’était pas allé au quartier général de Ndibyaliye, mais s’était tout droit dirigé sur le Bugote pour apprendre au roi le désastre survenu. La nuit même le roi lui donna une scorte armée, commandée par Muhatsi fils de Ndamira, de la Famille des Abaganzu, pour aller au quartier général et dire à Ndibyaliye qu’il devait se diriger tout de suite vers le Nord avec les guerriers qui lui restaient. Les envoyés du roi rencontrèrent Ndibyaliye qui ignorait encore tout du désastre de ku-Buntubuzindu.

A son arrivée aves les débris de sa colonne au petit jour, Ndibyaliye vit la résidence de Kigeli IV en flammes. Après l’annonce du double désastre, en effet, les Chefs avaient supplié le roi de s’embarquer immédiatement pour le Rwanda et il s’y était opposé. Il s’écriait hors de lui, à plusieurs reprises : « Moi, vaincu par les Bashi ? »

Comme il était prévu, de nombreux guerriers de Byaterana se montrèrent en face de la colline où Kigeli IV avait fixé sa résidence. A la vue de ces guerriers, les Rwandais firent retentir les tambours de la Cour, et les assaillants en furent intimidés, n’osant plus avancer. Ce fut alors que les Chefs mirent le feu à la résidence pour obliger Kigeli IV à s’embarquer. Les débris de l’expédition s’embarquèrent très rapidement sous la protéction inattendue des tambours dont le retentissement intimidaient les assaillants. Ce fut sur le lac même qu’une barque, qui venait en sens inverse, accosta celle du roi pour lui annoncer la mort de son fils Munana, l’aîné de la reine Kanjogera.

Le désastre de l’expédition imposa un deuil général à tout le pays. Il donna lieu à la composition de deux poèmes dyanastiques : celui de Munyanganzo ils de Barembe, intintulé : Bambariye inkuru Nkomati = On m’a communiqué la nouvelle, ô Preux-des-mêlées. L’Aède ne nous cache pas la réalité du désastre, tout au contraire ; il le compare à certains faits du même genre qui endeuillèrent le Rwanda dans le passé et déclare finalement au roi : « Puisque vous rentrez vivant, au fond, c’est nous qui avons triomphé » ! Quant à l’Aède Sekarama, fils de Mpumba : Mbyukire mu ruganda = Que de bon matin je rende dans la forge, il considère le désastre survenu comme une « injure » durement reprochée à Byaterana. Eh bien ! puisque ce mal élevé s’est permis de braver le roi, il doit s’attendre à une vengeance exemplaire qui tardera pas à lui être infligée.

 

9. L’EXPÉDITION DU KANYWILILI : la mort de Nyilimigabo et ses suites.

 

Sur le plan guerrier, Kigeli IV venait de bénéficier d’un renfort aussi appréciable qu’inattendu. A l’occasion de troubles survenus au Burundi, en effet, le Chef Cyoya, fils de Ngwije, avait émigré et s’était mis à son service. Il arrivait avec une armée de prmière valeur, appelée Inyange = les Ibis blancs, divisées encinq Compagnies, dont les deux premières sont souvent citéesen nos récits : Injyamubiri = les Allant-au-corps et Abasoni = les Respectables ; les trois autres étaient Itanganika = le Lac, Abarara = les Campeurs et Amatara = les Colonnes (en marche) étaient les moins aguerries. Nous devions les introduire ici, car ces guerriers allaient, pour la toute première fois, prendre par à l’expédition du Kwanywilili que nous abordons. Entre cette expédition et la précédente, il s’était passé plus d’une année, pour permettre au Rwanda d’accomplir les cérémonies de deuil, et de se consoler assez longtemps au sujet des nombreux morts. L’Expédition du Kanywilili était destinée justement à venger le désastre antérieur. Le Bunyabungo savait bien que Kigeli IV reviendrait. Il avait appris, de son côté, par ses espions, que les Banyabungo avaient concentré leurs forces dans le Kanywilili. Le Kanywilili était un marais de papyrus, situé non loin de la Rusizi. S’y étaient rassemblés les Chefs suivants : Kiraba fils de Byaterana, Mfizi fils de Kakira, Rwabika fils de Byaterana, Gituza fils de Tabura (celui-ci fils du roi Makombe) et le Chef Muzuka. Ils avaient établi des camps des deux côtés du Kanywilili et avaient aménagé un refuge de repli au milieu des papyrus.

Le commandant en Chef de l’expédition rwandaise était Zimurinda, fils de Semulima (membre de la Compagnie Inshozamihigo, la 2ème de la Garde royale). L’expédition précédente avait ouvert les yeux du roi sur la force des Banyabungo qu’il avait sous-estimés auparavant ; cette fois-ci l’expédition du Kanywilili était effectuée par de nombreuses Milices : d’abord les Ingangurarugo, dont les premières Compagnies venaient de s’enrichir de celle appelée Ibisumizi = Lutteurs-en-corps-à-corps, alors bien aguerrie. Ensuite les Milices Abashakamba, du Chef Muhamyangabo, Uruyange du Chef Nyamushanja, Intaganzwa du Chef Nyilimigabo, Inzirabwoba du Chef Nkundukozera, successeur du prince Nkoronko, avec des Compagnies de Abarekezi = Décocheurs, dont le même Chef (Nkundukozera) cumulait le commandement ; les Abarasa du Chef Kabaka, les Inyange du Chef Cyoya, les Abasharangabo du Chef Nyagahinga, mais alors commandés par son fils Nyilingango, le héros de la Garde royale, les Inzirabwoba = les Sans-peurs du roitelet Nkundiye de l’île Ijwi, les Imbanzamihigo = Inaugurateurs-des-hauts-faits, du Chef Ntizimira fils de Musuhuke.

Dès le départ, les Milices furent divisées en deux colonnes : la première, qui accompagnait le commandant en Chef, traversa la Rusizi au gué du Cyanyamwishyura (face au Bukavu actuel) ; elle devait attaquer le Kanywilili sur sa rive Nord. La 2ème, dont faisaient partie les Chefs Nyilimigabo et Nyamushanja, traversa la Rusizi au Marimba, au pied du mont Ruhindu ; elle devait attaquer le Kanywilili par sa rive Sud. Dès le premier jour de la bataille, cette dernière colonne fut taillée en pièces par le Chef Kiraba ; Nyilimigabo, Chef des Intaganzwa et Nyamushanja Chef des Uruyange furent tués. Il était affligeant, pour la 1ère colonne, de la rive Nord, d’assister impuissante à la déroute de la 2ème sans pouvoir l’aider, se trouvant entre les deux un marais infranchissable de papyrus.

La 1ère colonne, celle de la rive Nord, livra une bataille acharnée depuis le lever du jour jusqu’au soir. Le Chef Kiraba, après avoir remporté la victoire sur la rive Sud, était venu renforcer les siens. Ils furent mis en échec par les Milices Ingangurarugo, Abashakamba, Abarasa et Inyange, sur lesquelles s’appuyaient les Milices de moindre efficacité. Le commandant en Chef Zimurinda, qui était un héros de « son propre arc », n’avait pas établi le quartier général à distance ; il siégeait sur le champ de bataille.

Lorsque ses combattants reculaient, ils se heurtaient à lui et se voyaient dans l’obligation de repousser l’adversaire. Le camp des armées du Bunyabungo fut enfin incendié au déclin du jour et, complètement battues sur le terrain découvert, elles se réfugièrent dans le marais de papyrus. La bataille devait reprendre le jour suivant.

La Milice Inyange combattait sous le commandement de Majanja, lieutenant de Cyoya. Elle avait été placée à l’aile droite, bordant les Abarasa, ceux-ci à la droite des Abashakamba, ceux-ci suivis des Ingangurarugo qui formaient l’aile gauche. Le commandant des Inyange disposa ses guerriers d’une manière inquiétante aux yeux des Rwandais : sa ligne de bataille était éparpillée. Comme une colonne compacte de Banyabungo venait sur elle, le commandant en chef de l’expédition s’en inquiéta. « Les Inyange sont mal disposés, dit-il, ils ne pourront pas résister aux choc, et s’ils cèdent nous risquerons la panique ». Aussi choisit-il 20 Ingangurarugo, 20 Abashakamba et 20 Abarasa du groupe de réserve et les envoya-t-il à l’aile droite. En les voyant arriver, Majanja leur dit : « Vous venez rendre mes guerriers vulnérables ? Retourner à votre place. Vous autres, vous vous constituez en groupes compactes, si bien que les traits ennemis, ne trouvant où se figer en terre, sont obligés de transpercer les homme, faute de place libre. » !

Et il démontra parfaitement l’ingéniosité de sa tactique : sa ligne éparpillée, plus élastique, n’eut que trois blessés, les nommés Ruhogo fils de Mpande, Nduhiliye et Rwubika. Bien plus, le fils du Chef Kiraba, qui était en train de disposer ses guerriers avant l’attaque, se trouvant donc encore à une distance raisonnable de la ligne ennemie, fut foudroyé d’une flèche au cou, lancée par le nommé Nyamukeba, l’un des héros des Inyange. La mort de ce prince provoqua un deuil tel parmi les Banyabungo, qu’ils se retirèrent sans plus songer à livrer bataille.

A la suite peut-être de ce deuil, les Banyabungo, en leur quartier général, tinrent conseil : « Les Rwandais se battent pour razzier les vaches. Envoyons-leur des vaches, pour qu’ils s’en emparent et s’en aillent. Tout à coup, on vit sortir du marais un troupeau de vaches qui fut conduits sur la terre ferme. Mais les Rwandais y virent un piège et ne descendirent pas s’en emparer. Ils étaient encore fatigués des combats de la veille et souhaitaient combattre le plus tard possible.

Un messager de Zimurinda avait été envoyé au roi, qui était resté au Kinyaga, pour lui dire que le Kanywilili était imprenable. Il demandait ce qu’il y avait à faire : devait-on camper indéfiniment ou tenter l’invasion du marais où l’ennemi était fortement retranché ? La réponse du roi arriva le jour même : « Vous avez bien travaillé. Rentrez, l’expédition est terminée ». Le roi était fort affligé par la mort de son favori Nyilimigabo. Cette mort allait sous peu déclencher une vague d’exécutions capitales, car il paraissait que la 2ème colonne, massacrée par les Banyabungo, avait été formée par trahison, dans le but précis de faire périr le Chef, en

 vengeance des condamnations à mort dont il avait été l’instigateur. La trahison, si trahison il y avait, en devenait un crime de lèse-majesté.

 

10. LA 3ème EXPÉDITION CONTRE L’ILE IJWI (CONTRE NKUNDIYE)

 

Nkundiye, roitelet de l’île Ijwi, avait progressivement gagné la confiance de Kigeli IV qui, finalement, lui avait rendu l’autorité réelle sur les insulaires. La Milice de l’île, Inzirabwoba, divisée sur le modèle rwandais, en deux compagnies : Inkeramihigo = les Radieux-pour-les-hauts-faits et Abatububa = les Cheminant-tête-haute, prenaient part aux expéditions aux côtés des autres armées rwandaises, et le roitelet avait rang de Chef d’armée. Il avait été témoin des revers essuyés par les Rwandais au Bunyabungo, mais aussi des massacres incessants que Kigeli IV opérait dans son entourage. Craignant de devenir un jour la victime du roi et se jugeant désormais assez fort pour mettre le Rwanda en échec à l’exemple de ses congénères du Bunyabungo, il se révolta et proclama l’indépendance de l’île. A un envoyé de Kigeli IV qui lui demandera les motifs de son geste, le roitelet lui répondra : « Le Chef Ntizimira est devenu mon ennemi et il est parmi les favoris du roi. Je ne hais pas le roi, mais j’ai fui pour vivre en sécurité et ne pas mourir sans être malade » !

Le roi apprit la révolte à Rwamagana, un jour qu’on célébrait une fête , __ pas celle des Prémices, car il n’y avait pas que celle-là. Il aperçut deux hommes dans la foule : Bacondo fils de Ntasangirwa et Bugonde. C’était deux Bahutu habitant au Kinyaga, mais bien connus du roi, car ils étaient de grands guerriers. Reconnaissant donc Bacondo et sachant qu’il habitait au bord du Kivu, le roi l’interpella par son éloge guerrier et lui demanda : « Est-ce la paix » ? Ce n’est nullement la paix, répondit l’autre, Nkundiye s’est révolté et il doit avoir envahi le Kinyaga peut-être ces jours-ci » ! Le roi se leva aussitôt de son siège, sans un mot de plus, laissant là les Chefs qui l’entouraient. Saisissant la main de Bacondo et les deux suivis par Bugonde, il se mit de la sorte en route, interrompant les festivités. Dès qu’il fut clair qu’il s’en allait pour de bon, ce fut un branle-bas général : la domesticité de la Cour faisait ses bagages en toute hâte pour rejoindre rapidement le roi, tandis que les Chefs le suivaient de suite, ayant donné les ordres pour que leurs bagages suivissent immédiatement.

 

Ici les récits des Mémorialistes ont été corroborés par l’Aède pastoral Ndangamira, fils de Muyoboke, dans le poème qu’il consacra à la vache appelée Inka ya Murenzi. Dans le chant II, il nous raconte ce départ inopiné et les étapes de son maître ; il nous apprend ensuite , au chant III qu’il prenait personnellement part à l’expédition, dont le Commandant en Chef était Gihana, fils de Balikage. Les armées éprouvèrent des difficultés à débarquer dans l’île. Le roitelet disposait des deux Compagnies, dont il vient d’être question, pour les batailles sur la terre ferme. Mais il avait en plus deux groupes de flottilles : Abajegezi = les Ebranleurs et Abahimuzi = les Revenchards, qui avaient été parfaitement organisées par Mbwana, fils de Bidaga. Les deux groupes de flottilles furent postés en permanence sur le lac, Nkundiye leur ayant déclaré : « Restez-y, nous cultiverons pour vous, pourvu que vous empêchiez les Rwandais de débarquer ». De fait les flottilles rwandaises furent dans l’impossibilité de passer.

Le roi renonça au débarquement de jour et pensa surprendre les insulaires par un débarquement nocturne. Mais Nkundiye y avait pensé et avait posté un espion auprès du roi, le nommé Cyabanyeli, qui était à la Cour en compagnie de Rumashana, fils de Kabego, frère ennemi de Nkundiye. Ce Cyabanyeli allumait toujours un feu visible au loin, toutes les nuits que les Rwandais avaient décidé de débarquer. Dès qu’ils arrivaient sur le lac, ils étaient régulièrement refoulés. Cela dura un certain temps, jusqu’au jour où le Chef Rutishereka découvrit le signal de Cyabanyeli. Ille révéla au roi et il fut décidé qu’on propagerait ce jour-là la nouvelle du débarquement nocturne. De nouveau Cyabanyeli donna le signal. On simula l’attaque prévue, qui fut de nouveau refoulée ; mais celle-ci était destinée à laisser Cyabanyeli dans l’ignorance que sa trahison avait été éventée. Le roi dit : « Je ne le tuerai pas avant qu’il n’ait vu mon triomphe sur l’île ».

Le roi tint conseil avec les Chefs et leur dit : « Choisissez dans vos armées les meilleurs guerriers, chacun d’entre eux accompagné du serviteur le plus brave et qu’ils viennent solliciter leur congé ». Il en fut ainsi. Mais ceux qui sollicitaient leur congé se rendaient à Mpembe, non loin de l’actuel Kibuye, où les flottilles du Nord les attendaient. Furent choisis de la sorte :

De la Milice Uruyange, 34 guerriers sous le commandement de Ndaruhutse fils de Mutsinzi ; 60 de la Milice Abashakamba sous le commandement de Mbanzarugo fils de Muyenzi ; 60 de la Milice Abarasa, sous le commandement du Chef Kabakaen personne ; 40 de la Milice Inyange, commandés par le Chef Cyoya en personne ; 20 de la Milice Interamacumu, sujets du Chef Bisangwa ; 30 d’entre les Imbanzagukeba sujets du Chef Ntizimira, sous le commandement de son fils Ruteranayisonga. Le roi lui avait dit : « Choisissez ceux qui égalent votre bravoure et ceux qui vous sont supérieurs, mais pas un seul de ceux qui vous sont inférieurs ».

Tous ces contingents sollicitèrent leur congé et s’éloignèrent de Nyamirunde. Le gros des armées restait sur place et amusait les insulaires par des sorties continuellement refoulées, camouflant l’invasion qui allait se faire par le Nord. Tout cela dura jusqu’au jour où les observateurs du camp virent l’île devenue la proie d’incendies qui gagnaient rapidement du Nord vers le Sud. Les envahisseurs incendièrent ainsi la résidence de Nkundiye à ku-Gitambi, puis celle de Munanira à Rubona près Nyakarengo. Les vainqueurs apparuent enfin  à Nyakarengo, en face de leur camp de Nyamirunde, le 7ème jour après le début de l’invasion. Nkundiye se réfugia dans l’île appelée Ishovu.

Les flottilles de Nkundiye établirent un barrage infranchissable entre Nyakarengo et Nyamirunde, pour empêcher tout contact entre la Cour et les membres de l’expédition. Les vainqueurs, de leur côté, se postèrent sur la rive de l’île pour empêcher les pirogues de se ravitailler. La situation ne dura pas longtemps : Rumashana, fils de Kabego, dont nous venons de parler, demanda au roi une barque géante dont il prendrait le commandement à la tête d’une flottille. Il refoula les barques des insulaires qui s’enfuirent finalement en doublant le cap Sud de l’île. Il ravitailla les vainqueurs et finalement le roi les rejoignit. L’île Ijwi fut ainsi réoccupée et les guerriers de Nkundiye reprirent leur place au service du roi.

 

Nkundiye lui-même survécut quelque temps à sa défaite. Les espions étaient cependant à ses trousses et son refuge fut finalement signalé. Une expédition sous le commandement de Kavumvuli fils de Rwalinda, attaqua l’île Ishovu (près Kalehe) par surprise, à l’aurore. Nkundiye fut obligé de fuir dans une barque vers Itambi, mais il fut rejoint : il se noya dans le lac.Plusieurs barques restèrent sur les lieux pour retrouver son corps, qui émergea 4 jours plus tard. Le cadavre fut rapporté à Ijwi pour être montré à Kigeli IV. Les Mémorialistes rapportent que le refuge de Nkundiye avait été révélé par son fils Gatebera, qui espérait recevoir la succession de son père comme roitelet de l’île, à l’exemple de Nkundiye lui-même qui avait jadis trahi son propre père.

Après avoir mis fin à l’affaire Nkundiye, qui avait retenu son attention pendant plus d’une année, Kigeli IV se rendit à la frontière gardée par la Milice Nyaruguru. Il établit la résidence royale à Ngeli. Ce fut là qu’il livra au bourreau le pauvre Gatebera, fils de Nkundiye, qui l’avait suivi pour solliciter l’investiture sur l’Ijwi. Le roi en avait assez avec ces roitelets de l’îe, qui n’en finiraient pas de lui imposer des expéditions laborieuses.

 

LES SUITES DE LA MORT DE NYILIMIGABO, OU « L’AFFAIRE NTIZIMIRA ».

 

Nous savons comment le Chef Nyilimigabo avait été tué, lors de l’expédition du Kanywilili. Après la mort de ce Chef, les grands favoris du roi étaient désormais quatre : ses amis d’enfance Bisangwa, fils de Rugombituli, et Mugugu fils de Shumbusho ; ensuite ceux que le roi avait choisis homme fait : Ntizimira fils de Musuhuke et Nzigiye fils de Rwishyura. Les quatre formaient deux paires d’ennemis, les deux premiers entre eux, et les deux derniers de même.

Nigiye était un homme dont la situation n’était pas un legs de famille. Il était au départ serviteur de Rwigenza, oncle paternel de Nyilimigabo. Rwigenza l’avait destitué après l’avoir torturé. Nzigiye en gardait, à toute la parentée de Nyilimigabo, une haine inexplicable.

Voilà donc Nzigiye torturé et destitué par Rwigenza. Il alla se recommander au Chef Gacinya, fils du prince Rwabika (fils de Yuhi IV Gahindiro). Le nouveau serviteur de Gacinya était un homme fin ; son maître prit l’habitude d’en faire son messager exclusif, lorsqu’il avait des communications à faire au roi. A force de voir Nzigiye et de converser avec lui, en admirant sa finesse, Kigeli IV demanda au Chef Gacinya de lui céder ce serviteur si agréable. Le roi le fit bientôt entrer dans le cercle enviable de ses favoris et le créa Chef.

Nzigiye avait un fils appelé Rwatangabo, en âge de prendre femme. Le père forma le projet d’affirmer et d’affermir son prestige social en demandant, pour son fils, la main de Mutegaraba, fille de Gacinya, son ancien maître, cousin du roi. Le Chef Gacinya qui savait bien que son ancien serviteur le dominait désormais de plusieurs coudées et pouvait, en cas de refus, anéantir sa fortune, accepta aussitôt de marier sa fille à Rwatangabo.

Les choses en étaient là, lorsque Kigeli IV décida de donner la main de sa fille Karuganwa à Karugu, fils de Ntizimira. La cérémonie de mariage étant célébrée à la Cour, sur le mont Kigali, le frère de Karugu appelé Gashegu, exécuta admirablement une série de danses et enchanta le roi. « Je dois vous donner également une épouse de ma Famille » ! déclara le monarque. __ Il envoya aussitôt le nommé Rwakajabaga fils de Mbabaliye avec ordre de lui faire amener sur l’heure la fameuse Mutegaraba, qui se trouvait à Jali, localité en face du mont Kigali. Gashegu célébra aussitôt son mariage, et ainsi les deux fils de Ntizimira furent choyés par le monarque en même temps. Leur père en était fier, et, après ces cérémonies il demanda son congé pour se rendre chez lui au Kinunu (région de Kanage, ancienne Préfecture de Gisenyi).

Il est bien possible que le roi ignorait le fait des fiançailles de Mutegaraba, et le récit des témoins oculaires exclut que Ntizimira fût intervenu de quelque manière dans l’affaire. Ce fut cependant, aux yeux de Nzigiye, un affront inexpiable. Le Chef Gacinya qui se rendait compte du danger, se hâta d’envoyer un messager à Nzigiye pour lui exposer le déroulement des événements. Il y joignit un troupeau de 16 vaches à longues cornes pour détourner l’orage et promit qu’il donnerait une autre de ses filles à Rwatangabo. Nzigiye lui fit répondre que tout allait bien et qu’il ne devait s’inquiéter de rien. Il avait compris que son ancien maître n’y était pour rien, et crut que tout avait été orchestré par Ntizimira, à l’effet de lui faire sentir sa supériorité.

Or Nzigiye avait une spécialité : il n’accusait jamais dans l’ombre, comme le faisait toujours l’entourage du monarque. Lorsqu’il s’attaquait à quelqu’un, il le faisait en public devant l’intéressé, mais à l’improviste, de manière que l’accusé en perdait la tête devant le roi, ne pouvant même se justifier avec calme : de ce fait l’accusation, surtout inventée de toutes pièces, y trouvait confirmation. Ce fut ainsi que, à Gitovu près Mpemba (ancienne commune de Ntongwe, Gitarama), il accusa Ntizimira en présence de son fils Karugu : « Le Chef a comploté contre Nyilimigabo, __ accusa Nzigiye, __ dans le but de se débarasser d’un personnage plus écouté que lui. Le complot avait été tramé la veille du départ de l’expédition du Kanywilili, et la colonne où se trouvait Nyilimigabo fut formée de manière à lui retirer tout moyen de soutien, les armées les plus fortes ayant été à cet effet concentrées dans la colonne du Nord. Les complices de Ntizimira étaient ses amis et protégés, le Chef Nkundukozera et le Chef Kinigamazi, fils de Kabatende, récemment promu à la tête de la Milice Nyaruguru.

Le pauvre Karugu, gendre de récente date du monarque, fut effondré, ne pouvant rien répondre qui valût.  Le lendemain le roi traversa la Kanyaru vers le Bugesera, et Karugu resta en arrière en faisant semblant de chasser car il cheminait avec sa meute  appelée Imvuzacyuma = les Sonne-grelots. Lorsque la caravane se fut éloignée de lui, il s’en alla vers le Kinunu en brûlant les étapes. Peut-être ce geste fut-il imprudent de sa part, car son évasion ayant été constatée, le roi envoya le nomméBigwabishinze, fils de Migaruka, de la Famille des Abaka, avec mission de proclamer l’extermination de Ntizimira et de ses fils.

Le roi traversa le Bugesera, arriva au Gisaka et envoya des messagers pour arrêter Gashegu fils de Ntizimira, le jeune époux de Mutegaraba. Le couple se trouvait à la résidence royale de Rwamagana, où il s’était rendu pour montrer la région à la mariée. Gashegu ne se doutait de rien, vu que les événements s’étaient s’étaient précipités. Il fut amené au Gisaka, où le roi se trouvait à Nyagasozi, chez le Chef Kabaka. Dès qu’il arriva, son jeune frère Kabwa fut également arrêté. Ils furent ensuite exécutés, le roi ne donnant la vie sauve qu’à leur frère Rwasamanzi, grâce à l’intercession du nommé Gatemeri fils de Kagenza, son parent du côté maternel.

Or à l’époque, la Garde royale Ingangurarugo se trouvait dans un camp des Marches situé à Minove (Bobandana, République Démocratique du Congo). Plusieurs membres de la Garde avaient décidé de faire un voyage éclair jusqu’au Kinunu pour saluer le Chef Ntizimira, dont ils avaient appris l’arrivée. Il leur donnerait des nouvelles fraîches de la Cour, et puis, comme il était l’un des grands favoris, ce serait toujours utile d’attirer son attention sur eux. Il s’agissait de notre héros Nyilingango fils de Nyagahinga, avec ses trois frères Rugango, Gahima et Kanyamibwa ; avec Ngamije fils de Rudakemwa (fils de Sakufi), Rwayitare fils de Rutishereka, les deux frères Rutaburingoga et Murembyabugabo, fils de Ndungutse ; puisKabahigi fils de Shumbusho et Nyilindekwe fils de Mafubo et neveu du Chef Kabaka, escorté, lui, d’un certain nombre de guerriers Abarasa, Milice de son oncle. Après avoir passé quelques jours auprès de Ntizimira, ils s’en retournèrent au camp de Minove, ignorant absolument tout des graves événements qui se préparaient.

Ils avaient quitté le Kinunu le matin et Karugu y arriva le soir du même jour. Les fidèles amis de la Famille, en brûlant également les étapes, arrivèrent confirmer la catastrophe et Ntizimira apprit que l’envoyé du roi était en route. Il n’y avait plus de temps à perdre ; Ntizimira avec ses fils Karugu, Ruteranayisonga et Rwidegembya, s’embarquèrent  sur le Kivu pour éviter Bigwabishinze qui se dirigeait sur le Kinunu. Ils voulaient atteindre le Kinyaga au Sud, en temps utile. Ils escomptaient passer la frontière et se réfugier au Burundi. Mais la nouvelle s’était envolée sur les ailes du vent, et les fugitifs furent assaillis par les populations non loin de la frontière. Ntizimira fut grièvement blessé et expira sur le territoire du Burundi.

Le Chef Nkundukozera fut arrêté et exécuté à Rwamagana, tandis que le Chef Kinigamazi, qui se trouvait à Ngeli, se réfugia au Burundi et on n’entendit plus jamais parler de lui.

En homme prudent, Nzigiye ne pouvait s’exposer à subir plus tard des représailles, de la part des amis de Ntizimira. Or la fameuse visite des guerriers arrivés de Minove avait été divulguée. Ils étaient donc de grands amis de Ntizimira ou ses protégés. Il fallait s’en débarasser. Ils furent d’autant plus facilement englobés dans la fameuse trahison, qu’ils avaient pris part à l’expédition du Kanywilili. Seuls Kabahigi t Nyilindekwe furent mis hors de cause ; le premier parce qu’il était frère de Mugugu, grand favori dont il aurait été dangereux de se faire un ennemi en vendetta ; le second, parce que, originaire du Gisaka, élevé en dehors des manœuvres rwandaises de la Cour, il était parfaitement inoffensif.

Les accusations de Nzigiye, pour le cas de Minove, furent fortuitement étayées  par des propos qui n’avaient en réalité aucun lien aves elles. La Garde royale avait réussi à arrêter Nyamunonoka, fils du roitelet Muvunyi avec ses femmes Nyarubago et Mugili. Nos Rwandais bavardaient en sa présence, sans se douter qu’il comprenait leur langue. Dès qu’il eut parcourut le pays en zigzags, selon son habitude, le roi vint dans le Bugoyi où il avait donné rendez-vous à ses guerriers qui lui amenaient le prisonnier. Nyamunonoka exprima le désir de parler au roi, pour le mettre au courant d’une chose grave. Il lui révéla que, durant sa détention, il avait entendu Nyilingango dire ceci à ses compagnons : « Malgré que nous venons d’accomplir cet exploit, le roi ne nous en saura pas gré, car il est comme un animal, toujours prêt à tuer l’un et l’autre d’entre nous. Heureusement que nous avons eu la chance d’être débarassé de Nyilimigabo qui lui conseillait ces tueries. Puisque c’est nous qui triomphons pour lui, que ferait-il si nous nous mettions d’accord pour lui résister en face ? »

Nyamunonoka, avant d’être exécuté, avait amené l’eau au moulin de Nzigiye. Le roi se rendit du Bugoyi à Mabungo, au Bumbira, et ses guerriers l’y suivirent. Les « visiteurs » de Ntizimira se savaient en danger. Nyilingango essaya de fléchir Nzigiye en lui donnant une vache, mais Nzigiye la refusa en lui disant : « Comment réussirais-je à vous séparer de Ntizimira dans l’esprit du roi » ? Il en fut de même lorsque Ndungutse essaya de sauver ses deux fils ; Nzigiye n’accepta pas. Rudakemwa, fils de Sakufi, sauva la vie de son fils Ngamije en acceptant la proposition du roi de le destituer de tous ses biens. La même chance fut donnée à Rutishereka qui accepta la destitution totale pour sauver son fils Rwayitare.

 

L’arrestation du héros Nyilingango posa tout de même un problème au roi. Il imagina de le dépouiller d’abord de son auréole de preux exceptionnel, et il organisa une veillée de hauts faits. Il avait incité le nommé Munigankiko, fils de Buki, à contester à Nyilingango le titre qui le rendait fameux. Au cours de la réception, lorsque Nyilingango se leva à son tour pour exalter ses prouesses, Munigankiko se leva pour le contredire, ce qui venait à affirmer que lui, Munigankiko, prétendait être plus brave que lui.

Nyilingango dédaigna le brave homme en disant : « Ce qui vous pousse à oser me contredire, me pousse à garder le silence » ! Et il s’assit sans plus. Le roi intervint : « Vous ne pouvez tout de même pas prétendre être plus héros que Munigankiko » ! Et promenant son regard sur l’assemblée, le monarque qui estimait que personne n’oserait être ouvertement d’un avis contraire au sien, interpella Rutore fils de Sagatwa pour le prendre à témoin. Rutore se leva, déclama son ode guerrière :

« Le héros qui marche au pas désiré par nos blessés, souche de la renommée ; dans le Rugunga près Gashara les fuyards s’en sont allés tandis que moi je restai sur place » !

« En ce qui concerne Munigankiko, dit-il, en fait de bravoure, il vient après nous tous, tels que nous sommes ici ; quant à Nyilingango, il vient avant nous tous tels que nous sommes ici » !

Le roi irrité s’écria : « Eh bien ! Je vais moi-même rivaliser avec Nyilingango » ! __ « J’en suis très honoré » ! répliqua Nyilingango. Et les deux se parèrent de leurs imidende = Colliers de la septaine.

Le roi croyait que Nyilingango allait être intimidé, mais l’autre qui se savait perdu, n’ayant plus rien à perdre, brava le roi, au point que Nzigiye intervint pour le calmer. Il disait au roi : « Vous foudre d’en haut, essayez de vous calmer » ! Et à Nyilingango : « Et vous foudre d’en bas, essayez donc de vous calmer » ! Au fond, ce médiateur était très heureux de voir que son accusait aggravait terriblement son cas en bravant publiquement le roi. Ne pouvant apaiser cette joute déchînée, Nzigiye proclama la levée de la séance et tout le monde se retira. Le roi dut ne pas en dormir : ce Nyilingango qu’on voulait humilier n’avait pas craint de le braver. Le lendemain Nyilingango fut arrêté avec ses trois frères et les deux fils deNdungutse, fils de Sebucyucyu. Ils furent tous exécutés, sauf Rutaburingoga qui, en raison de ses vastes connaissances du Code ésotérique, avait été condamné à avoir les yeux creuvés.

Apprenant la condamnation de ses deux fils, Ndungutse se suicida à Mabungo même. Ce Ndungutse n’était pas un homme quelconque, puisqu’il était Gardien en titre du Karinga, Président honoraire des Détenteurs du Code ésotérique et Chef de la Milice Abanyakaringa-Ishyama. Dans ces conditions, Rutaburingoga, quoique devenu infirme, pouvait constituer un danger pour Nzigiye. Aussi celui-ci s’en débarassa-t-il quelque temps après, en obtenant son exécution grâce à des accusations complémentaires appropriées. Ces événements se passaient en 1886-1887.

 

Le pacte de non-agression avec le Burundi

 

Revenant une autre fois à Ngeli, à la frontière du Burundi, cette fois-là les Nyaruguru étant sous l’autorité de son fils Muhigirwa, le roi pensa ressusciter l’ancien pacte de non-agression, qui avait jadis existé entre le Rwanda et le Burundi. L’expérience démontrait que les guerres contre le Burundi n’apportaient aucun gain au Rwanda. Le pays gagnerait à diriger ailleurs ses guerriers de la frontière Sud, au lieu de les maintenir contre le Burundi.

Le roi contacta le notable Bigwabishinze, fils de Migaruka, en vue de lui confier la mission en ce sens auprès de Mwezi IV Gisabo. Peut-être pouvons-nous penser que la délégation antérieure du même Mwezi  IV en avait parlé au roi, car on ne peut supposer que Kigeli IVétait capable de prendre une initiative de ce genre. Mais Bigwabishinze déclina la proposition, n’osant pas s’exposer à des dangers de tout genre en un pays hostile. Le notable Rubega, fils de Ruziga, accepta sans difficulté de se rendre au Burundi à la place de Bigwabishinze. Mwezi IV tenait sa Cour à Bucyeye près Banga. Il fit attendre Rubega pendant environ trois mois avant de le recevoir. Finalement il le reçut et l’envoyé lui communica le message de Kigeli IV. Ce message comportait également la demande que Mwezi envoyât à la Cour du Rwanda des Poètes dynastiques du Burundi, pour que le roi entendît les compositions déclamées par eux.

Au retour de Rubega, Bigwabishinze fut livré au bourreau pour avoir refusé de rendre au roi le service qu’il lui proposait. Les biens du condamné furent donnés à Rubega. Bientôt les Poètes dynastiques du Burundi arrivèrent à Ngeli ; ceux du Rwanda se mirent à apprendre quelques morceaux parmi ceux qui n’injuriaient pas le Rwanda. Ensuite, à l’époque qui avait été convenue, le roi délégua plusieurs Chefs d’armées, escortés de leurs guerriers. Ils se rendirent dans la localité appelée Ryagisegenya, où ils rencontrèrent plusieurs Abaganwa (notables) du Burundi. On apportait, de part et d’autre, une grande quantité de cidre et des dizaines de vaches de boucherie. Les guerriers des deux pays mangèrent et burent ensemble et les Chefs des deux côtés partagèrent la consommation du cidre au même chalumeau. Une décision commune fut proclamée, en vertu de laquelle il n’y aurait plus de guerre entre les deux pays. Cette fois-ci, donc le pacte ne fut pas conclu par les deux monarques en personne, mais par leurs délégués.

A partir de ce moment les Barundi de la frontière se présentèrent en masse à Ngeli pour voir de près le fameux Kigeli Rwabugili. Ils arrivaient par colonnes en chantant, et à Ngeli même le roi se montrait à eux sur la place du Peuple (ku karubanda). Il leur faisait servir de la viande en grande quantité et les notables recevaient de lui des têtes de gros bétail comme cadeaux de bienvenue. Pour faire face à ces dépenses de prestige, le roi déposséda quelques grands propriétaires vachers aux alentours de Ngeli.

 

L’intronisation du co-régnant Mibambwe IV Rutarindwa

 

L’intronisation de Mibambwe IV Rutarindwa eut lieu à Ngeli, le 22 décembre 1889, coïncidant avec la dernière éclipse totale du soleil = ubwirakabili, observée au Rwanda. Cette décision de Kigeli IV était, au point de vue du Code ésotérique, une tentative de complément apporté au règne de Mutara II. Nous rappelons que, aux termes de la décision de Cyilima I Rugwe, complétée par la réforme de Mutara I qui introsuisit l’alternance Cyilima-Mutara, tout monarque Cyilima (et Mutara) devait introniser son fils Kigeli comme co-régnant, tandis que ce dernier devait indiquer à son père le nom de son futur successeur qui règnerait sous le nom de Mibambwe (Voir la liste des rois et l’alternance des noms de règne). Or, en vertu de la réforme de Mutara I, l’intronisation du co-régnant Kigeli devait se faire après la célébration de la « Voie des Abreuvoirs » = Inzira y’ishora, l’un des plus grandioses liturgies du Code ésotérique. Nous savons dans quelles circonstances Mutara II Rwogera fut empêché de célébrer ledit cérémonial et d’introniser son Kigeli IV comme co-régnant. C’est à l’observation manquée de ces prescriptions du Code ésotérique que Kigeli IV entendait apporter un complément posthume. Mais il dépassa son droit, car le Code ne reconnaissait pas au Kigeli le pouvoir d’introniser son successeur comme co-régnant. Kigeli III Ndabarasa lui-même se servit de sont futur successeur à titre de simple délégué, jouissant en cette qualité du privilège de tambours, alors que les circonstances lui eussent suggéré l’intronisation. En conclusion donc, l’intronisation de Mibambwe IV fut, de la part de Kigeli IV, un acte d’usurpation de pouvoirs que ne lui reconnaissait pas le Code ésotérique.

 

Cet acte d’usurpation de pouvoirs n’était cependant rien, en comparaison de la faute qu’il commit à la même occasion. Le Code ésotérique stipulait que lorsque le prince héritier avait perdu sa mère avant l’intronisation, on devait lui donner une Reine mère adoptive = Umugabekazi w’umutsindirano, de la même Famille que sa mère.  En plus, cette Reine mère adoptive ne devait pas avoir un fils issu du Régnant, c.à.d. demi-frère du prince héritier. Cette disposition mise en pratique sous Ruganzu II Ndoli, Cyilima II Rujugira et Kigeli III Ndabarasa, était un corollaire tiré du principe fondamental de la succession au trône. Ce principe fondamental de succession au trône était le suivant : le pouvoir souverain était concédé, non pas directement au prince héritier, mais à sa mère. En d’autres mots, la royauté était donnée à tour de rôle aux Clans Ibibanda = Matridynastiques, en la personne de celle de ses filles que les oracles divinatoires désignaient à la dignité de Reine mère. Dans le cas où la Reine mère désignée n’avait qu’un fils unique, il était d’office élu roi pour exercer le pouvoir en commun avec sa mère. Si au contraire cette femme avait plusieurs fils, les oracles divinatoires désignaient lequel d’entre eux règnerait. En toute hypothèse cependant, tous les fils de la Reine mère désignée étaient éligibles à la dignité royale, à défaut du désigné principal.

La grave faute commise par Kigeli IV consista en ceci que, contre l’avis unanime des Détenteurs du Conde ésotérique, il choisit comme Reine mère adoptive sa femme Kanjogera, pour le seul motif qu’elle était sa préférée. Or, elle n’avait d’abord aucune relation du sang avec la mère de Mibambwe IV, cette dernière étant du Clan Abega. En d’autres mots, le testament de succession accordait la Royauté à un Clan déterminé, et Kigeli IV, pour des raisons sentimentales, transférait de sa propre autorité la Royauté à un Clan différent. Encore usurpation de pouvoirs.

Mais il y avait pire que cela : la Reine mère adoptive de son choix avait un fils issu du Régnant. Ce fils d’une Reine mère ainsi désignée devenait de ce fait intronisable. C’est cela que les stipulations du Code ésotérique tendaient à éviter. Ce danger de compétition éventuelle au trône serait resté cependant purement théorique, s’il n’y avait pas eu d’autres graves fautes préparatoires. La première faute fut commise par Mutara II Rwogera, en ouvrant la porte du Code ésotérique à une Famille Matridynastique. Le bénéficiaire fut Rwakagara,  fils de Gaga, frère de la Reine mère d’alors. Or ce personnage était le père de la nouvelle Reine mère adoptive, Kanjogera. Elle avait plusieurs frères, dont les deux principaux, Kabare et Ruhinankiko, étaient en grand crédit auprès de Kigeli IV. Il compléta en leur faveur la faute de son père, en leur conférant le privilège de connaître ledit Code, les faisant succéder à leur père. De ce fait, ils eurent connaissance de la décision de Mutara II qui frappait leur Famille d’une peine dure à supporter.

Kigeli IV donnait ainsi le feu vert à la guerre de compétition au trône. Il n’y avait pas que les Détenteurs du Code ésotérique à s’en rendre compte. L’Aède Ngurusi se fit le porte-parole de l’opinion, en présentant au roi le poème Urugo rugwije imbaga = Le Foyer dont les membres  se multiplient. Le rhapsode Bizimana qui dicta le morceau signala que le compositeur dut en retrancher dans la suite le passage suivant : « Je te signalerai ô Invincible, la demeure qui mettra le feu à la tienne, afin que tu en supprimes préventivement les méfaits ». il voulait laisser entendre au monarque que la nouvelle Reine mère appartient à une Famille trop puissante qui finira par exterminer ses enfants pour introniser leur neveu, et qu’il fallait en temps utile rendre cette Famille inoffensive, lui enlever sa puissance sociale et politique.

Le roi répondit : « Ce n’est plus de la composition, tu dépasses les limites de ton rôle ». De fait le rôle des Aèdes dynastiques était de louanger les rois et non de critiquer leur politique. Le compositeur prit peur et présenta bientôt le poème Ndi umuyoboke w’abami = Je suis le sujet fidèle des rois, dans lequel il s’excusait de son abérration. Aussi supprima-t-il le passage incriminé, qui ne se colporta plus dans le commentaire.

Le roi se sentit sourdement désapprouvé par les Détenteurs du Code ésotérique, et il sollicita l’avis du plus vénéré d’entre eux, le nommé Bibenga, fils de Bagaruka, qui séjournait désormais en dehors de la Cour et ne pouvait plus rencontrer le roi, du fait qu’il avait été le fossoyeur en chef de Mutara II. Il lui envoya un messager pour lui dire : « Comment approuvez-vous l’intronisations de Mibambwe ? » Bibenga, usant de toute la liberté que lui donnait son intouchabilité absolue, dit au messager : « Vous lui répondrez que jusqu’ici il a été Kigeli fils de Mutara, mais qu’à partir de ce moment il devient Kimali fils de Rurenge » ! (Kimali = l’exterminateur, sobriquet réprobateur donné à un ancien monarque des Abarenge, dont les agissements inconsidérés avaient jadis provoqué le désastre de ses sujets et de sa Dyanstie).

Toutes ces germes de dissensions ne pouvaient donc échapper à quiconque était au courant des normes que Kigeli IV venait de fouler aux pieds. Mais il en avait thériquement le droit, puisque sa volonté, dans le cadre traditionnel, était la loi suprême, pouvant promulguer et abroger toutes les lois à son gré. Pour le présent cas cependant, cette prérogative aboutissait à un acte hautement explosif, non seulement par la collision d’intérêts virtuellement contenue dans le fait lui-même, mais encore pour un autre motif détonateur que le monarque y avait, pour ainsi dire, enfermé. A savoir que son Mibambwe IV Rutarindwa n’était qu’un fils adoptif, incapable de régner, aux yeux des puristes, puisqu’il n’était pas l’engendré du Régnant. Aussi le co-régnant se trouvait-il rejeté par une fraction importante des Détenteurs du Code ésotérique, et non des moindres. Ceux-là ne regrettaient donc pas les imprudences accumulées par le monarque, car elles fournissaient elles-mêmes la solution du problème qui semblait primordial pour ces puristes de la succession au trône. Ainsi était posé, d’une manière prochaine, l'événement de Rucunshu.  

 

Mais en attendant, l’éclipse totale de soleil s’en était mêlée. Or elle était un mauvais présage dans la culture rwandaise, comme en bien d’autres. Il se fit cependant qu’à Ngeli se trouvait un grand magicien venu du Bushubi (royaume actuellement en Tanzanie). Cet homme s’appelait Bihomora, et l’intervention de l’éclipse lui fut attribuée : en la provoquant, il avait voulu gâter les solennités de la Cour. Impossible cependant de s’attaquer à lui et surtout de verser son sang sur le sol du Rwanda. Il fut donc richement pourvu de cadeaux en vachers et on lui donna le nommé Rugambarara, fils de Buhoma, pour l’escorter jusqu’à la frontière du Rwanda. Ce Rugambarara commandait justement une localité au Butama, sur la Kagera, rivière qui forme la frontière entre le Rwanda et la patrie du magicien. Mais, suivant les ordres reçus, Rugambarara l’accompagna au-delà de la Kagera et le tua sur le sol de sa propre patrie. Il payait de sa vie la malencontreuse idée qu’il avait eue de … produire l’éclipse de soleil juste le 22 décembre 1889, jour où la Cour célébrait l’avènement de son co-régnant Mibambwe IV Rutarindwa !

 

11. L’EXPÉDITION DU BUSHUBI

 

Kibogora, roi du Bushubi, était mort, léguant sa dignité royale à son fils Nsoro. Le prince Rwabigimba, frère de Nsoro, engagea une guerre de compétition au trône. Comme Nsoro ne pouvait prévaloir, il envoya une délégation au Rwanda pour solliciter l’assistance de Kigeli IV Rwabugili. Le roi accéda à cette requête et désigna Seruzamba, fils de Ikinani comme commandant en chef de l’expédition. Y prenaient part des contingents prélevés sur les Armées Abarasa, Ndushabandi, Inyange, Uruyange et Nyaruguru. Arrivés dans le Bushubi, les Rwandais engagèrent la lutte contre les Urwarama, guerriers de Rwabigimba. Celui-ci fut battu et il se réfugia dans le Bugufi, au Burundi à cette époque. Après avoir remporté la victoire, les Rwandais furent reçus solennellement par Nsoro sur les hauteurs de Keza, où il avait fait étendre une grande quantité de nattes pour que ses hôtes se fussent pas obligés de s’asseoir sur l’herbe. Il offrit une grande quantité de pagnes en cadeaux de remerciement aux Chefs et en envoya encore davantage à Kigeli IV.

Rwabigimba comprit qu’avec l’assistance de Rwabugili son adversaire devenait invincible. Il tenta de traiter lui aussi aved le roi, dans le but d’obtenir sa neutralité. Il envoya à cette fin une délégation de 8 notables, qui arrivèrent avec grande quantité de cadeaux à Sakara. Mais le roi les fit tous arrêter et exécuter, signifiant par là qu’il avait choisi Nsoro. __ Apprenant ensuite que le monarque avait quitté le Gisaka, Rwabigimba rouvrit les hostilités contre Nsoro. Celui-ci fit de nouveau appel à son protecteur, qui chargea le Chef Kabaka d’organiser une autre expédition. Celle-ci se rendit au Bushubi, défit Rwabigimba et resta de longs mois dans le pays. Mais le malheur voulait que les Rwandais ne pouvaient boire du cidre de ce pays étranger, ni du lait de la vache ingweba = zebu, qui était tabou au même titre que celui de la chèvre. Les membres de l’expédition souffrirent des privations, à la suite desquelles se déclara une épidémie.  Pour pouvoir rentrer au pays, les guerriers supplièrent le Chef Kabaka de transmettre au roi l’information que Nsoro les avait empoisonnés et envoûtés, au point qu’ils passaient les nuits à cultiver les champs à l’état de somnambules. Le roi irrité donna à Kabaka l’ordre d’arrêter Nsoro et de le lui amener. Au moment de cette arrestation, les Rwandais massacrèrent Gahene, fils de Bihomora, et Muhozi, grand-frère de ce dernier et toute la domesticité de Nsoro. Celui-ci fut arrêté avec son frère Buyombo, ses fils Mukogoto et un autre non nommé dans le récit, sa fille Kambibi, ainsi que ses deux femmes Bihogo et Mukananika, et la Reine mère  appelée Mukuru= la Vénérable. Les prisonniers furent gardés dans le Gihunya, tandis que Rubanguka, fils du Chef Kabaka, se rendait au Kinyaga pour annoncer la nouvelle au roi. Celui-ci les fit venir au Kinyaga. On faisait croire à Nsoro que Kigeli IV allait le faire régner sur le Gisaka, pour se dispenser de faire stationner les armées au Bushubi à le protéger. Une fois les prisonniers arrivés à Ruganda, ils furent exécutés.   

Après s’être rendu coupable de cette horreur, le roi s’en alla à sa résidence de ku-Nzinzi, au Bunyabungo. Il y tomba aussitôt gravement malade ; il souffrait d’une fièvre si brûlante qu’on le déposait toute la journée dans un bac en bois rempli d’eau. Même remis de cette maladie, il perdit l’épiderme sur toute la surface de son corps. C’est pour le féliciter d’avoir triompher de cette grave maladie que l’Aède Munyanganzo , fils de Barembe, lui dédia le poème Umunsi mbarirwa inkuru = Le jour où me parvint la nouvelle. Il lui présentait, en même temps que les siennes, les félicitations de toutes les Familles du Rwanda ayant donné des Reines mères et des Libérateurs à la Dyanastie.

La maladie du roi fut attribuée à la colère de Nsoro qui avait été traitreusement tué. Il fallait l’apaiser, et les oracles divinatoires désignèrent le Chef Kabaka comme le responsable dont l’exécution apaiserait l’esprit de Nsoro assoiffé de vendetta.

Ledit Chef était du reste en disgrâce déjà, à la suite d’une parole qu’il avait dite au roi. Comme il était Chef de la frontière par où s’introduisaient les produits d’Europe et d’Asie, pagnes, perles, etc., et que pour les acquérir le roi faisait passer par ce Chef du morfil, seul article de troc, Kabaka lui avait dit : « Ces marchandises viennent des Européens = Abazungu. En continuant à leur envoyer une aussi grande quantité de morfil, ils comprendront que le Rwanda est très riche et penseront peut-être venir en piller. Or j’ai appris qu’ils sont tellement forts, qu’aucun roi n’a pu les vaincre » !  __ « Quelle aberration ! oser affirmer qu’il y ait une catégorie d’étrangers capables de vaincre le roi du Rwanda ! Kabaka est un félon » ! __ Ainsi en concluaient ses ennemis, jaloux de le voir si longtemps l’intermédiaire du roi en ces opérations de troc dont il profitait lui-même largement.

Ainsi, en provoquant la mort de Nsoro, Kabaka s’était-il lui-même préparé le coup de grâce. Bientôt convalescent, le roi transféra au Gisaka les restes de Nsoro et dit exécuter Kabaka. Il renvoya ensuite au Bushubi ces restes, pour y être ensevelis, en même temps que le cadavre de Kabaka.

 

12. L’EXPÉDITION DE KU-KIDOGORO ; Muryamo et Ubushita.

 

A l’époque où nous sommes arrivés, soit en 1891-1892, le roi du Bunyabungo, Byaterana fils de Makombe, vient de mourir. Ce pays a intronisé un jeune enfant appelé Rutaganda ; le pays est gouverné par le Reine mère Mugeni-Gahwijima. Kigeli IV dispose d’une tête de pont fermement tenue, à savoir l’Itambi, région Nord du Bunyabungo, gouverné par Nkiko-Baramba, fils de Bigomekero (celui-ci fils de Makombe, et frère de Byaterana). C’est dans l’Itambi que se trouve la résidence royale de ku-Nzinzi. Le Chef de l’Itambi a gagné à la même cause son voisin immédiat, Ruhangara fils de Byaterana. Kigeli IV va attaquer le pays sans désemparer, à partir de ces deux provinces qui ont reconnu son autorité. Il entend profiter d’une grande famine dont le Bunyabungo souffre en ce moment. Il a mobilisé un grand nombre d’armées. L’île Ijwi, désormais divisée en deux provinces, sous l’administration de Chefs rwandais, lui fournit un contingent de grande valeur ; la Compagnie Inkeramihigo sous le commandement de Mbwana, fils de Bidaga, et Ibidakurwa = les Imbousculables, sous le commandement de Kamaka fils de Gasindikira. Un Chef émigré du Burundi, le nommé Mugenzi, que le roi a récemment installé au Sud du Kinyaga, lui amène une Compagnie également de grande valeur, les Ibigaza = les Egaliseurs. Quant aux armées traditionnelles du Rwanda, la liste serait trop longue.

Le commandant en chef en était le prince Karara, fils du roi. Toutes les flottilles au rendez-vous embarquèrent les armées pour les déposer dans l’île Ibinja, puis de là, les débarquèrent sur la terre ferme à Bweramvura, dans le territoire du Chef Ruhangara. Celui-ci est désigné par le roi pour commander la Garde royale, les Ingangurarugo dans l’opération initiale de l’expédition. A cette opération prennent part également les armées Uruyange, et Abashakamba ; ainsi que les deux Compagnies de l’île Ijwi Inkeramihigo et Ibidakurwa. Les guerriers personnels de Ruhangara, bien entendu, escortaient le Chef. Cette ouverture des hostilités était dirigée contre le prince Kabi, fils de Makombe, oncle de Ruhangara. Kabi habitait àKidogoro, localité qui a donné son som à l’expédition. Mais Kabi s’était éclipsé : il n’y eut pas de grande bataille ; seuls les guerriers de Ruhangara rencontrèrent une colonne qu’ils mirent en déroute après un bref engagement. Les armées revinrent camper chez Ruhangara même, d’où ils envoyèrent des messagers pour informer le roi. Il leur renvoya les messagers, pour les informer qu’ils devront le rencontrer le lendemain dans la localité appelée mu-Gishoki.

Une fois à Gishoki, le roi donna aux Chefs Kabare et Rutishereka l’ordre d’aller établir un camp à Kidogoro même. Kabare venait d’être nommé à la tête de l’armée Uruyange, tandis que Rutishereka commandait l’armée Abashakamba : ayant été le lieutenant du prince Rutarindwa dans le commandement de cette milice, il en resta le Chef titulaire après l’intronisation de son supérieur. Chacune des deux Milices n’était représentée en cette expédition que par deux Compagnies. Le roi leur adjoignit l’armée Nyaruguru du prince Muhigirwa, commandée alors par Rwabatambika, fils de Ndamutsa ; l’armée Impamakwica = les Massacreurs-attitrés, du Chef Mbanzabigwi, infirme, représenté alors dans le commandement par Rugenera, fils de Migogo ; l’armée Intaganzwa, du Chef Nturo, fils encore mineur et successeur de Nyilimigabo, représenté dans le commandement par son grand-frère Bihutu ; les Ibigaza du Chef Mugenzi, ainsi que les Abashozamihigo = les Provocateurs-de-hauts-faits, du prince Nshozamihigo, fils de Kigeli IV, dont le commandant était Rukaburacumu fils de Bitebuka. Enfin les Inkeramihigo et Ibidakurwa de l’île Ijwi.

 

Le prince Kabi ne s’était pas retiré simplement pour esquiver les combats : il était allé rejoindre d’autres Chefs du Bunyabungo, afin de revenir avec eux en force. Il se trouvait avec les Chefs Rwabika, Mfizi, Kirusha fils de Migamba, Mukungu fils de Gitoyi, et quelques autres. Ces Chefs vinrent un jour, escortant la Reine mère Mugeni-Gahwijima, pour observer d’une hauteur voisine le camp des Rwandais. La Reine mère avait conclu : « Comment ces Rwandais, occupant un lopin de terre si réduit, peuvent-ils passer un jour de plus en mon pays ? Attaquer-les et faites place nette sans plus tarder ». La première attaque contre le camp se fit de jour ; les assaillants arrivaient en trois colonnes principales, débouchant de mu-Bushuguti, de mu-Rwamira près Karehe, et de Henanzovu. Les Rwandais furent répartis en conséquence et attendirent l’attaque. Les Banyabungo de deux colonnes engagèrent une bataille acharnée, mais ils furent battus. Le Chef Mukungu fils de Gitoyi fut tué par Semusambi, fils de Kamuhanda. La colonne qui avait débouché de mu-Bushunguti se trouvait en face de l’armée Uruyange. Ayant constaté que les deux autres colonnes étaient battues, elle se retira sans engager le combat.

 

Ayant échoué de jour, les Banyabungo décidèrent d’attaquer la nuit. Une colonne chargée de tromper le camp, vint de la localité appelée ku-Ikongi, en poussant les clameurs guerrières, dans le but d’attirer les Rwandais de ce côté. Deux autres colonnes qui cheminaient en silence et qui étaient destinées à effectuer l’attaque principale, vinrent des localités Mwendo et Gituli. Les Chefs Rwandais délibérèrent et conclurent en disant : « Que le gros des guerriers, dans le silence le plus complet, se poste autour du camp du côté où règne le silence, car ce sera de là que viendront les véritables assaillants. Quant à ceux qui poussent les clameurs, il est possible qu’ils n’approcheront même pas du camp ; mais pour parer à toute éventualité, on plaça l’armée Abashakamba de ce côté-là. L’attaque se produisit comme les Chefs l’avaient supposé : ceux qui s’avançaient en silence pour surprendre furent surpris. L’obscurité était complète, les traits étant lancés au hasard. Les assaillants reculèrent en désordre, ce qui augmentait leur vulnérabilité. Ce fut au lever du jour qu’on put dénombrer les morts. Les Rwandais n’eurent qu’un seul blessé, Semulima fils de Kigundu. Comme la lance lui avait été figée dans l’omoplate, il parut évident que, dans l’obscurité, un Rwandais qui venait de derrière lui l’avait pris pour un des assaillants qui se retirait.

La dernière bataille, qui devait avoir de l’envergure, fut annoncée d’une manière inhabituelle. Ce fut la seule fois connue où les assaillants annonçaient eux-mêmes leur attaque et le jour où elle serait déclenchée. Deux Compagnies, l’une des Uruyange et l’autre des Abashakamba, avaient été détachées pour protéger les vaches du camp menées pâturer vers la localité ku-Mbiza, au-delà de mu-Bushunguti. Il se présenta un groupe de Banyabungo, dont l’un se détacha et héla les Rwandais. Il désirait que quelqu’un s’avançât pour entendre un message destiné au camp. On envoya le nommé Ndaruhutse fils de Mutsinzi, de l’armée Uruyange. Le messager demanda à ce dernier son nom. __ « Je m’appelle Ndaruhutse » (c.à.d. Maintenant je goûte le repos). __ « Quel nom menteur, commenta l’autre ; votre roi vous amène ici, d’ici au Ndorwa, du Ndorwa encore ici !... et vous prétendez être Ndaruhutse ? » Il ajouta : « Ecoutez-moi bien : comptez trois jours, et le quatrième sera un dimanche. Une fois le dimanche écoulé, nous vous attaquerons le lendemain. Que personne ne s’absente donc ce jour-là !

Le propos fut rapporté aux Chefs, mais personne ne prit l’information au sérieux. « A-t-on jamais vu quelqu’un qui, dans l’intention d’attaquer, joue le rôle des espions contre lui-même ? » On s’en moqua si bien que, le jour prévu poru l’attaque, les Chefs Kabare, Rwatangabo et Kamaka s’en allèrent du camp, escortés de nombreux guerriers, pour se rendre à Bweramvura faire leur cour au roi. Ils ne le trouvèrent du reste pas là, car il avait entrepris un voyage éclair vers sa résidence de Ruganda au Kinyaga, où il se trouvait légèrement souffrant.

Au jour dit, les guerriers du Bunyabungo qui s’étaient donné rendez-vous arrivèrent en masses incalculables, noircissant de monde toutes les collines au-delà du camp. Le Chef Rutishereka dirigea habilement la bataille, car il était en renommé en la matière. On peut ici entrer dans le détail en narrant toutes les péripéties des combats qui durèrent toute la journée[…] Nous savons que les Rwandais formaient une seule ligne de bataille, dont les deux ailes s’appelaient impembe (grosses cornes) et le centre umukondo = le nombril. Les Banyabungo formaient au contraire plusieurs lignes, les unes derrières les autres ; chaque ligne s’appelait umubibi = délimitation. On pouvait avoir ainsi de 3 à 6 lignes. La première engageait le combat ; dès qu’elle était soit fatiguée, soit repoussée, la suivante s’avançait aussitôt et la remplaçait automatiquement. En ce cas celle qui avait quitté la bataille allait se reformer derrière les autres pour se reposer, en attendant que revint son tour de se trouver en première.

Ceux qui attaquaient le camp ce jour-là étaient formés, sur un point précisé, en 3 imibibi, tandis que leurs réserves s’étalaient encore sur les collines environnantes, au-delà du cours d’eau appelé Mpungwe. Les Inkeramihigo de l’île Ijwi, qui prenaient par à la bataille aux côtés des Indinda II = les Résistants-au-choc (celle de Sébaganji) de l’armée Uruyange, dirent aux Rwandais : « Laissez-nous la première ligne et vous qui savez mieux tirer à l’arc, visez surtout les deux lignes suivantes, pour qu’elles soient perturbées ». De fait, la première ligne une fois refoulée, la ligne suivante avait été maltraitée et la panique se produisit parkmi les assaillants. Ces derniers furent finalement battus autour du camp et refoulés au-delà du Mpungwe. Se voyant finalement battus en principe, toutes les foules des Banyabungo se dispersèrent et la victoire du jour resta aux Rwandais, qui avaient eu plusieurs morts et un nombre très élevé de blessés. Apprenant ce qui s’était passé en son absence, le Chef Kabare devint inconsolable, affirmant que si le camp avait été vaincu, il se serait suicidé. Le roi apprit bien vite la victoire et revint précipitamment à Bweramvura. Il envoya au camp pour féliciter en son nom les armées victorieuses, le nommé Karega fils de Kaligata, porté en hamac et habillé comme le monarque. Il était un héros aux 21 tués expirés sur le champ de bataille et il avait été honoré du cérémonial dit Crémation du javelot, apothéose des honneurs militaires de l’ancien Rwanda.

Le Bunyabungo était alors découragé. Le roi décida de terroriser le pays pour l’acculer à la soumission complète. Il ordonna que les guerriers du camp de ku-Kidogoro resteraient avec lui, et il envoya les Ingangurarugo attaquer la localité ku-Bukali chez le Chef Mfizi dans la direction Sud vers le Kanywilili et la localité appelée ku-Mwogo capitale du pays, résidence de Rutaganda. L’incursion n’eut pas de combat à livrer, car les gens se sauvaient à l’approche des Rwandais. Les Ingangurarugo revinrent et trouvèrent le roi installé à ku-Bukali. Ils furent attaqués de nuit dans le camp, mais les assaillants furent vaincus, laissant plusieurs morts sur le terrain.

Le roi envoya ensuite une expédition contre le marais du papyrus appelé mu-Nyakamira, et contre la localité appelée ku-Buzigira chez le Chef Muzuka. C’était partout la même démoralisation : les gens fuyaient devant les Rwandais. Le même genre d’incursion fut lancée contre le fameux marais du Kanywilili ; ici ce fut un échec devant le Chef Kiraba qui s’y était retranché et en avait fait un refuge inexpugnable. Les Rwandais y eurent plusieurs morts, dont le nommé Rugeyo fils de Kagabo d’entre les Ingangurarugo. Voyant qu’il n’y avait plus le moyen de résister efficacement contre les envahisseurs, les Chefs du Bunyabungo se décidèrent à faire leur soumission dont Mfizi, Gituza et d'autres. Seul Kiraba s’y refusa, sachant que, ayant tué Nyilimigabo et Nyamushanja, il serait immédiatement exécuté.

 

Ce fut à cette époque que Munigankiko, fils de Buki, responsable de la résidence royale de Mabungo, au Bufumbira, fit une expédition contre une région du Ndorwa appelée Bushengero. Il razzia quelques centaines de vaches, sans se douter que la zone était infestée de la peste bovine qui porterait le nom de Muryamo = le Faucheur. Voulant faire valoir ses exploits, il alla du Bufumbira au Kinyaga pour faire défiler son butin devant le monarque à Ruganda. Mais partout, sur son parcours, il semait la peste bovine, et alla en installer le foyer à Ruganda. De cette manière le Muryamo envahit le Rwanda, non seulement par sa voie normale du Nord-Est, mais aussi par les régions de l’Ouest. Munigankiko fut disgracié et relégué dans le Kabagali, sa région d’origine, où devait bientôt le suivre le bourreau chargé de mettre fin à ses jours, en punition de la peste qu’il avait véhiculée à travers le pays. La petite vérole = ubushita suivit de près la peste bovine et ravagea la pays. Les deux fléaux frappèrent le Rwanda en 1893.

 

13. L’EXPÉDITION DE KU-RUSOZI (qui captura la reine mère du Bunyabungo).

 

Le Bunyabungo était pratiquement soumis, après tant d’échecs et d’efforts. Le Roi Rutaganda et sa mère Mugeni-Gahwijima devaient cependant être capturés, ainsi que le tambour dynastique Karyamahugu = le mangeur des pays, pour que l’annexion pût être juridiquement déclarée. Or les deux souverains du pays étaient réfugiés au Sud du Bunyabungo, dans la région appelée i Bishugi par les Rwandais. Etant donné que, depuis Kigeli II Nyamuheshera, cette région était toujours en bons termes avec la Cour du Rwanda, le roi envoya un messager à Katabirurwa, roitelet de la région, lui demandant de livrer Rutaganda et sa mère. Mais Katabirurwa avait épousé Mugeni-Gahwijima, la Reine mère et était devenu le tuteur de Rutaganda, encore enfant. Il n’était donc pas question pour lui d’accéder à cette demande.

 

Une expédition devenait dès lors nécessaire pour essayer de tuer Rutaganda et sa mère. Elle sera appelée l’expédition de ku-Rusozi, nom de la localité  (le Bukavu actuel) d’où elle fut lancée. Mais pour lui préparer les voies, la reconnaissance du Bishugi était nécessaire. Le roi y envoya deux espions, Rubago fils de Nyamunonoka, et Semusaro fils de Sebatara. Ils s’en allèrent auprès de Katabirurwa, feignant d’être des exilés qui fuyaient les colères de Kigeli IV. Sous un prétexte controuvé, Rubago revint auprès du roi et guida l’expédition. L’opération était confiée aux armées Ingangurarugo, Abarasa, et Nyaruguru, auxquelles se joignirent un contingent auxiliaire de la région du Kinyaga. Le commandant en chef de l’expédition était Rwangeyo, fils de Nyilindekwe, membre de la Garde royale. Katabirurwa ne s’attendait pas à ce danger ; il fut surpris dans sa résidence qui fut cernée à l’aurore et envahie. Katabirurwa tua d’un coup de lance le nommé Mujugira, de la Milice Nyaruguru. Le compagnon d’armes de ce dernier, appelé Rugoli, fils de Nkomati, de la Compagnie Intwali = les Preux, abattit Katabirurwa d’un coup de lance.

 

Mugeni-Gahwijima, Reine mère du Bunyabungo, fut arrêtée par Gakara fils de Nyagashi. Rutaganda qui logeait dans un autre enclos fut sauvé par ses familiers ; ils avaient été alertés par les clameurs de combats. Les Rwandais le croyaient dans la même résidence que sa mère, et ce fut son salut. Mugeni-Gahwijima fut amenée à Kigeli IV. La tenant enfin, il lui dit : « Je vous conserverai au rang de sujet ». Elle répondit : « Vous n’en ferez rien ! Vous qui avez exterminé les vôtres, est-ce à moi que vous laisserez la vie sauve ? Du moins n’aurez-vous tué qu’un sachet vide, l’essentiel étant que mon fils Rutaganda vous a échappé » ! Elle exprima le désir de voir enfin ce fameux Mbwana, fils de Bidaga, qui commandai le Sud de l’île Ijwi. On le vit venir et, l’ayant dévisagé, elle dit : « C’est celui-ci qui nous a été fatal par le zèle qu’il a mis à développer et à organiser les flottilles » ! __ Elle fut exécutée à la tombée de la nuit.

 

 

 

Le roi rentra au Rwanda, laissant sur place les Ingangurarugo, qui avaient fixé leur camp dans la localité appelée ku-Mira (située dans le centre urbain de Bukavu). Il se rendit lui-même dans le Cyingongo où il établit une résidence à Kageyo. La peste bovine avait entre-temps traversé la Rusizi et ravagé le gros bétail au Bunyabungo, y compris les troupeaux  du camp dont vivaient les guerriers. Le Chef de la Garde royale, Bisangwa fils de Rugombituli, responsable du district dont Rubengera était le chef-lieu, s’absenta du camp pour aller superviser les affaires de son District. Il se produisit une grave mutinerie dans le camp ; les guerriers se dirent : « Le roi ne peut nous tuer tous à la fois ! Nous rentrons chez nous, advienne que pourra » ! Les vaches du roi appelées Abaruhuye = les « Octroi-du-repos », laissées à la garde du camp, avaient également souffert de la peste, mais quelques dizaines avaient survécu. Celles-ci furent confiées à la garde du Chef Nyarukemba fils de Tabura, qui avait fait sa soumission. Leurs dispositions prises, les guerriers abandonnèrent le camp et rentrèrent au Rwanda.

C’est à Kageyo même que ces événements furent rapportés au roi. Il convoqua un conseil extraordinaire pour examiner l’affaire, et la conclusion fut telle que l’avaient prévu les mutins : leur grand nombre exclut la peine de mort qui, en pareils cas, aurait sanctionné la faute. Elle fut remplacée par la destitution qui frappa toutes les Familles des mutins. Il s’en trouva même qui furent frappées injustement ; par exemple le Chef Gacinya venait de mourir de mort naturelle au Bunyabungo. Le roi avait congédié ses fils Gihana et Gakwavu pour aller accomplir le cérémonial du deuil. Les deux furent cependant destitués. Lorsqu’ils représentèrent au roi qu’ils avaient été autorisés à partir avant les événements, le monarque fut dans l’embarras : la coutume défendait de révoquer sa décision. Il s’en tira en provoquant l’hiralité de l’entourage : « Cela, dit-il, c’est la faute de votre père ! Pourquoi mourut-il justement à pareille époque » ?

 

GIHANA (très ressemblant à son demi-frère Mibambwe IV Rutarindwa tué à Rucunshu, déc. 1896).

 

Plus heureux fut Rukaburambaga, fils de Kanyankore, grand chantre de la Cour ; il était parti avant les événements, ayant sollicité et obtenu du roi son congé. Il fut cependant englobé dans destitution, mais ses biens furent donné à Balikage, fils du Chef Bisangwa. Celui-ci, qui était responsable du camp mutiné, obligea son fils à ne rien toucher de ce riche fief et on n’en parla plus.

 

L’importation d’articles manufacturés. Les armes à feu.

 

Certains produits, soit d’Europe, soit d’Asie, avaient fait leur première apparition au Rwanda sous le règne de Yuhi III Mazimpaka. Aucune donnée ne permet de savoir si au cours des générations suivantes ces articles continuaient à arriver en tant que cadeaux des rois du Bujinja, ou si un service de troc était organisé. C’est sous Kigeli IV Rwabugili que nous pouvons y voir parfaitement clair, du fait que le Gisaka, zone limitrophe du Bujinja, était province du Rwanda.

 

A côté du Trésorier traditionnel de la Cour = Abanyabyuma, Kigeli IV créa une nouvelle section qu’il appela Urwunguko = le Surplus. Le fonctionnaire préposé à ce service  était chargé uniquement de ces articles importés, tandis que le Trésorier traditionnel veillait à l’emmaganisage des produits indigènes. C’est le Chef de la province du Gihunya, au Gisaka, qui était d’office l’intermédiaire entre le roi et le Bujinja pour ce commerce monopolisé. Kigeli IV envoyait du morfil, seul article exporté à cet effet. Le Chef du Gihunya le livrait aux hommes du roi Gashushuru, qui, par les mêmes porteurs, expédiait la contre-valeur, en étoffes de coton surtout. Kigeli IV lui-même s’en réservait la vente à l’intérieur du pays. Il se constitua des troupeaux de vaches acquis par cette voie et il en apanagea sa résidence de Kageyo. Une très belle génisse coûtait un pagne de 5 coudées.

 

La garde-robe du roi était bien montée ; il changeait de vêtements plusieurs fois par jour, et il mettait parfois une gandoura. Il avait une tente que dressait le nommé Misyano, venu du Busumbwe (actuellement en Tanzanie) pour cette unique fonction. Le roi avait un large parasol = umutaka dans la langue actuelle, mais qui s’appelait à l’époque ijuru = le firmament. Dans les veillées des hauts faits, il buvait dans la bouteille = icupa dans la langue actuelle, mais à cette époque urusaro = grosse perle. Comme ces bouteilles étaient importées vides, les domestiques les lavaient soigneusement, et le Chef Rutebuka, fils de Katabirora, avait le privilège de goûter le premier au contenu de la bouteille pour se rendre compte qu’elle était bien nettoyée. Les héros qui s’étaient particulièrement distingués sur le champ de bataille avaient le privilège de consommer de l’hydromel en bouteilles devant le roi. Grâce à ces opérations du troc, le roi avait acquis une soixantaine de fusils arabes = makoba. Il en méprisait l’usage sur le champ de bataille et ne les avait réservés que pour la chasse. Les guerriers qui en avaient été pourvus s’appelaient Ibyinigiri = les Cours-renforcé, et ils étaient sous les ordres de Runyange, Chef Muhutu de la province du Mirenge.

 

Mais à l’époque où le Bunyabungo se soumettait à lui, le roi était vexé de voir le Chef Kiraba le mettre définitivement en échec grâce à son refuge du Kanywilili. il entendais parler d’une autre arme à feu bien plus puissante appelée umuzinga = le canon. On lui apprit qu’il suffit de pointer l’arme, qu’un guerrier se hissât dessus et déclenchât des tonnerres et des incendies. « C’est l’arme qu’il vous faudrait  contre le Kanywilili », lui dit-on. Les informations à ce sujet provenaient de gens du Bushugi ; ils lui apprirent en même temps qu’une troupe d’Européens, qui en étaient pourvus, se trouvaient dans la plaine de la Rusizi et se dirigeait vers le Nord. Il fut heureux de recevoir un messager de cette troupe, dont le Chef que les Rwandais surnommaient Kigufi = le Trapu, sollicitait libre passage vers le Nord. Ils avaient sans doute appris que le roi guerroyait là devant eux et disposait de nombreuses armées. Ils auront cru qu’il était armé et redoutaient de l’affronter. Le roi partit en personne à leur rencontre et les reçut dans la région du Bugarama, à la frontière Sud du Kinyaga. Ce n’était pas des Européens, mais des soldats noirs en guerre contre les Européens. Il sollicita de Kigufi le canon tant vanté, mais il n’en avait pas. Le roi leur fournit des vivres et leur donna des porteurs. Ils remontèrent par la rive orientale du lac et continuèrent au-delà de la région des volcans. Pour qu’il se pliât avec tant de condescendance, il a fallu peut-être qu’ils fissent une démonstration avec leurs armes, car leurs fusils n’étaient pas des makoba. On devait s’en rendre compte sous peu, puisque le même Kigufi devait repasser par le Rwanda en semant la terreur sur son passage. A l’occasion de sa rencontre avec le roi, il lui avait fait cadeau d’un âne = indogobe. Le pauvre baudet devait être mangé plus tard par des hyènes à Sakara, dans le Gisaka.

Le contact du roi avec les vrais Européens. Le Dr Baumann et le Comte von Götzen au Rwanda.

 

__ Une délégation rwandaise au Bujinja et au Karagwe.

 

Tandis que le roi se trouvait à Sakara, quelque temps après l’exécution du Chef Kabaka, il apprit qu’il y avait des Européens = Abazungu chez Gashushuru, roi du Bujinja, son intermédiaire commercial. Il y délégua deux hommes de confiance : Rwanyonga fils de Ndayobotse et Semusaro fils de Sebatara chargés de cadeaux à donner aux Européens pour les bien disposer. Les messagers devaient demander à Gashushuru de décider les Européens à venir au Rwanda se constituer serviteurs du roi. Il leur promettait d’immenses fiefs et n’attendait d’eux qu’un seul service : lui tisser les pagnes.

 

Les deux messagers revinrent bientôt avec la réponse : ils avaient effectivement trouvé deux Européens chez Gashushuru. L’un portait une barbe démésurément longue, et l’autre une moustache également démésurée. Leurs yeux inspiraient la peur. Ils avaient répondu que leur arrivée au Rwanda était impossible dans les circonstances présentes ; mais l’un d’entre eux invitait le roi à le rencontrer dans les « montagnes de feu ». Ces « montagnes de feu » restèrent une énigme pour la Cour. On finit cependant par supposer qu’il s’agirait des volcans. Quelque temps après, le roi quitta Sakara, remonta par l’Est, traversa les régions du Nord et arriva au lac Rwicanzige (Edouard). Il apprit qu’un Européen avait récemment passé dans les parages et s’était dirigé vers le Nord.

 

Les messagers envoyés chez Gashushuru avaient cependant rapporté d’autres informations, tendant à confirmer ce qu’avait dit naguère le malheureux Chef Kabaka, sur la puissance des Européens. C’était bel et bien des conquérants d’une puissance extraordinaire. Ils avaient transmis au roi la recommandation de ne plus tuer les hommes, car cela déplaît  aux Européens. (Peut-être allusion au double meurtre de Nsoro et de Kabaka). Ils avaient, en plus, la mystérieuse puissance de se transmettre la pensée et de savoir à distance ce qu’un autre méditait en son cœur. Aussi le roi recommandait-il, durant son trajet ver le lac Rwicanzige, de ne pas parler des Européens la nuit, car ils en seraient informés dès la rencontre attendue.

Le roi décida finalement de tirer les choses au clair. Il envoya un messager, Mwaruguru fils de Murara auprès de Rumanyika, roi du Karagwe ; le monarque de ce pays était le conseiller extraordinaire du roi du Rwanda depuis le règne de Ruganzu II Ndoli. Kigeli IV lui demandait des précisions sur les Européens. Fallait-il les combattre dès qu’ils arriveraient au Rwanda en conquérants ? __ Rumanyika répondit : « Les Européens sont d’une puissance telle, qu’il serait inutile de s’opposer à eux. Ils sont des conquérants, certes, mais ils ne détrônent aucun roi qui les reçoit amicalement ; ils commandent le pays en commun avec lui. Quant à celui qui veut les combattre, ils le vainquent sans difficulté et détruisent sa Dynastie ». Cet échange de message eut lieu en 1892 ou 1893.

 

__ L’arrivée du Comte von Götzen à la Cour du Rwanda.

 

Personne au Rwanda n’était à même de savoir que, 11 ans plus tôt en 1884, la Conférence internationale de Berlin avait partagé l’Afrique centrale et en avait attribué différents tronçons à certains pays européens, et que le soi-disant invincible royaume du Rwanda avait été englobé dans l’Afrique Orientale Allemande. Pendant ce temps Kigeli IV promenait ses armées, terrorisant les pays d’alentour, ne pouvant même s’imaginer que ce Bunyabungo qui lui avait coûté si cher allait bientôt voir surgir les représentants du roi des Belges, occupés alors à combattre les esclavagistes non loin de là. Quant au Rwanda, il allait bientôt voir arriver le Comte von Götzen, Gouverneur Général de l’Afrique Orientale Allemande.

 

Ceux qui ont traité de l’événement ont jusqu’ici cru que le Comte avait été le premier Européen à fouler le sol du Rwanda. La vérité est qu’il fut simplement le premier reçu à la Cour. Il avait eu un devancier dans la personne du Dr Oscar Baumann ; celui-ci avait séjourné du 11 au 15 septembre 1892 dans le Sud du pays. Dans son livre Durch Massailand zur Nilquelle (Berlin, 1894, p. 83-86), il raconte ses impressions sur le pays et la bataille qu’il livra à Nyaruteja, sur la route de retour au Burundi d’où il était venu.

 

Le Comte von Götzen traversa la Kagera, à la hauteur du Rusumo, le 4 mai 1894. Il était accompagné de 3 autres Européens, avec une caravane de 362 personnes dont 23 femmes et 22 garçons, sous la protection de 127 soldats. Le guide en second de la caravane, appelé Mailala était celui-là même qui avait accompagné le Dr Oscar Baumann deux ans auparavant. Von Götzen avait lu le livre de Baumann qu’il cite à plusieurs reprises. Le prince Sharangabo, fils de Kigeli IV, qui habitait à Rwamagana dans le Buganza, fut rapidement informé de l’événement et il dépêcha un messager à son père, pour lui annoncer l’arrivée des Européens. Le roi se trouvait à Nyamasheke sur la rive du lac Kivu. Il partit aussitôt pour Kageyo, dans le Cyingogo, localité que les oracles divinatoires avaient désignée pour recevoir le premier Européen qui se présenterait au Rwanda.

 

La caravane avait atteint Rwamagana le 12 mai et von Götzen obligea le prince Sharangabo à lui servir de guide jusqu’à la Cour. Le prince dut obtempérer, signe que les conseils de Rumanyika avaient été suivis. On ne s’imaginerait pas autrement, dans le Rwanda d’alors, un étranger qui eût déterminé, et encore autoritativement, un fils du roi à lui servir de guide. On ne se figurerait pas non plus le roi se déplaçant d’urgence pour aller recevoir cet étranger dans une localité désignée par les oracles divinatoires, au lieu de le laisser venir tout simplement là où la Cour se trouverait. Tout ce comportement inhabituel était donc concerté d’avance, et on ne serait pas loin de la vérité en supposant que le prince Sharangabo résidait habituellement à l’Est du pays pour y attendre l’arrivée des Européens qui, on le savait, viendrait de ce côté de la frontière. On voit du reste Sharangabo diriger la caravane vers Kageyo sans aucune hésitation, de même qu’au reçu de son messager le roi s’y rendit aussitôt.

 

Le Comte allemand fut reçu à Kageyo le 29 mai et il y séjourna jusqu’au 2 juin. Cette réception nous est connue, du côté rwandais, par un récit riche en incidents comiques que confirme en partie von Götzen lui-même dans son livre Durch Afrika von Ost nach West (Berlin 2ème éd., 1899, p. 177-187). Ayant reçu, en qualité de guide, le nommé Burahanda fils de Ruhurambuga, alors sous-chef au Bugoyi, il quitta la Cour pur la région des volcans et il fut le premier Européen à apercevoir le lac Kivu le 7 juin 1894. Dans la nuit du 16 dans une localité qui semble être Rugerero, au-dessus de Gisenyi, le camp fut attaqué par une bande de pillards. Ils furent repoussés, laissant plusieurs morts sur le terrain. Le lendemain le Dr von Prittwitz se rendit à la résidence du Chef Bisangwa pour le sonder et voir s’il était impliqué dans l’affaire. Ses dénégations et explications furent d’autant plus satisfaisantes, qu’on avait trouvé le cadavre d’une femme parmi les assaillants abattus la nuit. Le Chef Bisangwa refusa aux Allemands les barques qu’ils lui demandaient, parce que la flottille devait immédiatement rejoindre le roi au Sud du lac, où il préparait un débarquement au Bunyabungo (Bushi). Après la réception des Allemands, en effet, le roi avait immédiatement rejoint sa résidence de Nyamasheke pou y célébrer la fête des Prémices.

 

14. L’EXPÉDITION CONTRE LE NKOLE

 

 

Après les fêtes de Nyamasheke, juin 1894, le roi débarqua une grande expédition au Bunyabungo. D’après les Mémorialistes, Ntare V Rwamigereka (appelé Rugingiza en son pays), roi du Nkole, avait essayé de contacter Kigeli IV par l’intermédiaire des Chefs de la frontière, en vue d’obtenir de lui des vaches de la race Inyambo qui n’existaient qu’au Rwanda. Mais Kigeli IV avait refusé d’en envisager même la possibilité. Le roi du Nkole aurait ainsi voulu s’emparer par force de ce que celui du Rwanda n’avait pas accepté de lui donner par amitié. Cette expédition contre le Rwanda, dont le commandant en chef était Igumira fils de Bacwa, ne trouva pas une opposition en force sur place, car les armées rwandaises de la zone se trouvaient avec Kigeli IV au Bunyabungo. Non seulement Igumira razzia les vaches, mais encore il incendia la résidence royale à Rutaraka, chef-lieu de District, non loin de l’actuel Nyagatare. Lorsque l’invasion des Banyankole se produisit, le Chef Kinyamakara fils de Ndenzi, responsable du District de Rutaraka, était absent. Aussi jugea-t-il que de ce fait sa vie était en danger, et s’exila-t-il au Nkole, pays des envahisseurs.

Le roi se trouvait à ku-Mira au Bunyabungo lorsqu’il fut informé de ces événements. Le messager appelé Mukomangando lui avait été dépêché par Gatarayiha, fils de Gisilibobo Chef Muhima de Mpororo. Le roi donna immédiatement l’ordre de rembarquer les armées et revint au Rwanda le jour même. Le rassemblement de toutes les armées devait se faire à Gatsibo, dans le Mutara. Et, pour leur donner le temps d’être au rendez-vous, Kigeli IV se mit à parcourir le pays, de Rubengera au Gisaka en passant par le Murera et le Mutara.

 

L’expédition, à laquelle le roi prenait personnellement part, avait pour commandant en chef Nyamuhenda, fils de Kajeje, membre de la Garde royale (Compagnie Ibisumizi = les Lutteurs-en-corps-à-corps). On l’appela l’Expédition des Imigogo. Le terme « Imigogo » signifie colonnes armées dans la langue du Nkole ; Ntare V Rwamigereka avait envoyé ses « imigogo » contre le Rwanda, et l’expédition de représailles fut désignée par l’expression qui signifie en réalité : « Expédition contre les colonnes armées », du fait que « imigogo » ne disait rien en ce sens en la langue du Rwanda.

Kinyamakara fils de Ndenzi, dès son arrivée au Nkole, avait immédiatement prévenu Ntare V : « Que vos espions soient sur le qui-vive ! Si vous apprenez que Rwabugili vient vous attaquer, alors prenez vos dispositions pour le fuir, car je connais ses forces et j’ai examiné les vôtres : vous ne pouvez pas lui résister » ! Ayant été informé que le Rwanda avait mobilisé, Ntare V entendit tout de même vérifier les dires de Kinyamakara.

 

 

 

 

 

NYAMUHENDA, fils de Kajeje, commandant en chef de l'Expédition contre le Nkole (Igitero cy'imigogo), la dernière que le Rwanda dirigea contre un pays étranger, en 1894.

 

Il envoya un espion appelé Munanika, qui se présenta au Rwanda comme un fugitif et se recommanda sans retard à Kigeli IV, qui croyait avoir trouvé un informateur utile sur les armées du Nkole. Munanika fut terrifié à la vue de ces masses de guerriers prêts à se jeter sur son pays. Il essaya de faire renoncer Kigeli IV à l’entreprise : « J’ai émigré du Nkole pur me recommander à vous, lui dit-il ; je ne puis donc vous tromper. A votre place, je renoncerais à l’expédition, car Ntare Rwamigereka dispose de guerriers infiniment plus nombreux que les vôtres ».  __ Kigeli IV l’en remercia et donna aux Chefs l’ordre de mobiliser encore les Compagnies qui restaient en réserve. En attendant leur arrivée au Mutara, le roi occupa son temps dans ce qui devait être le Parc National actuel de la Kagera. Lorsque tous les guerriers furent enfin prêts, Munanika, qui ne comprenait rien à l’organisation des Milices rwandaises, se demanda comment une masse pareille pourrait prendre effectivement part au combat d’une manière ordonnée. Aussi voulut-il mettre cette masse à l’épreuve.

 

Se postant sur une hauteur d’où il embrassait du regar le vaste camp des Rwandais, il fit donner par son serviteur le cri d’alarme, annonçant qu’une bande de Bahima venait razzier les troupeaux du camp. Il put ainsi observer comment cette masse se mettait promptement en mouvement dans un ordre impeccable, armée par armée et Compagnie par Compagnie. Evidemment les armées constatèrent que l’alerte était une blague, mais elles ne surent pas de qui elle venait. Munanika désespéra pour son roi, se reprochant peut-être d’avoir involontairement fait ajouter ces nouvelles Compagnies aux précédentes en voulant faire peur à Kigeli IV. Les armées se mirent enfin en marche vers le Nkole. La nuit où elles campèrent à côté d’un étant du marais appelé Rufuha, Munanika leur faussa compagnie et on se rendit compte alors seulement que c’était un espion. Arrivant auprès de Ntare V à Mbarara, il lui dit : « Sauvez-vous au plus vite ! Rwabugili arrive avec des armées auxquelles vous ne pouvez résister. Un seul Chef d’armée serait capable de vous battre » !

 

 Kigeli IV envahit le Nkole et atteignit la capitale Mbarara qu’il trouva abandonnée. Sa tente fut plantée dans l’enclos même de la résidence royale. Après quelques jours passés en ce lieu, le roi leva le camp, incendia la capitale et se dirigea vers le Nord à la poursuite de Ntare V. lorsqu’il arriva dans une localité appelée Kanyamisisa, au lever du soleil, on déposa son hamac sous un gigantesque euphorbe et il ordonna d’envoyer une colonne d’éclaireurs devant les armées. La plus jeune Compagnie de la Garde royale, appelée Ilityaye = Javeline acérée, sollicita l’honneur de former cette avant-garde. Le roi accéda à cette demande, mais il prit soin de faire escorter ces jeunes gens, non encore aguerris. Il leur adjoignit des Compagnies de valeur prélevées sur les armées Nyaruguru, Ndushabandi = Je-dépasse-les-autres (celle-ci du Chef Rwatangabo, fils et successeur du favori Nzigiye quivenait de mourir) et des Abamaragishyika = Ceux-qui-dissipent-l’inquiétude, du prince Baryinyonza.

 

 

Cette avant-garde avait à peine dépassé le sommet de la colline qu’elle se trouva devant deux Compagnies de guerriers envoyés par Ntare V pour engager le premier combat. La bataille s’engagea aussitôt. Les guerriers de Ntare V étaient armés de fusils arabes = makoba, que les Rwandais connaissaient bien. « Dès qu’ils auront tiré, dirent les nôtres, chargeons-les et ne leur permettons pas de remettre la poudre dedans » ! Les Banyankole mirent en joue et tirèrent à la fois. Les Rwandais se couchèrent pour se relever aussitôt : ils attaquèrent les adversaires pour les obliger à combattre à l’arme traditionnelle.

 

Un geste fameux au cours de cette bataille : le héros Muhuzi, fils de Ruhogo, de l’armée Nyaruguru, Compagnie Ijuru = le Firmament, étira la corde de son arc et avant qu’il n’eût décoché la flèche, la corde se cassa. Il s’assit tranquillement par terre et déclara : « Que s’enfuient ceux qui voudraient fuir ; mais dites à ma femme  que je suis mort en refusant de fuir » ! Ses compagnons le protégèrent tandis qu’il réparait assis la corde de son arc.

 

Dans cette bataille les Banyankole étaient mal partagés : ils ne luttaient qu’à la javeline, tandis que les Rwandais évitaient de s’en approcher, les criblant de flèches à distance. Les autres armées qui étaient avec le roi entendirent, au début de l’engagement, les coups de fusils et se hâtèrent d’aller soutenir l’avant-garde. A leur arrivée, la bataille était terminée et les Banyankole laissaient sur place 98 morts. Du côté rwandais, chose à peine croyable, il n’y avait qu’un blessé grave, le nommé Kaningu, transpercé d’une javeline dans la région de l’aine = intantu.

 

Les armées établirent leurs campements ce jour-là à Shongi près Butaka. Il y eut une attaque nocturne organisée par une grande Famille appelée Abeneshamurali. Les assaillants étaient armés de mêmes fusils : opérant en pleine obscurité, ils tiraient au jugé ; ils tuèrent quelques hommes et perdirent eux-mêmes 7 guerriers. Ntare V apprit que les Rwandais suivaient sa voie de retraite guidés par la foulée des troupeaux qu’il emmenait avec lui. Il donna ordre d’incendier les hautes herbes à travers lesquelles il cheminait. Lorsque les Rwandais perdirent de la sorte la trace, après une poursuite de 4 jours, ils décidèrent de rebrousser chemin.

 

 

 

 

SEBAGANJI, fils de Bukwege, grand compositeur en Poésie guerrière lyrique et vrai répertoire de Poèmes guerriers héroïques. Le collier de perles vertes qui ornait constamment son front avait été razzié dans la demeure royale de Ntare V Rwamigereka, roi du Nkole, durant la dernière expédition du règne de Kigeli IV Rwabugili en 1894. (Phot V. de Decker)

 

D’autres disent qu’en plus de cela, le roi avait appris qu’un Européen venait à sa rencontre au secours de Ntare, et il n’était pas question de combattre pareil adversaire. Ntare V entendit venger  les morts de Kanyamisisa, décida d’attaquer Rwabugili par surprise, en lui tendant une embuscade mortelle. Ses guerriers suivaient de loin les Rwandais qui se retiraient. Ntare V crut avoir trouvé une occasion favorable lorsque l’ennemi établit ses campements à Nyagakoni, dans le voisinage d’un bois vaste et isolé. Toutes les réserves du Nkole furent rassemblées pour donner le coup préparé et tuer Rwabugili lui-même. Les guerriers se cachèrent dans le bois, attendant que les Rwandais eussent terminé leur installation. Or les porteurs et ravitailleurs des armées = Ibitsimbanyi, catégorie intégrante de toute expédition rwandaise, allèrent faire du bois dans cette forêt. Les Banyankole découverts lancèrent aussitôt l’attaque au fusil et abattirent un grand nombre de ces hommes, dont la masse reflua vers le camp. Les assaillants qui les serraient de près en cette attaque prématurée, surprirent quelque peu les armées rwandaises, qui n’eurent pas le temps de se former Milice par Milice et Compagnie par Compagnie. Les Chefs eux-mêmes prirent part à la bataille, car les assaillants atteignaient les camps. Les Banyankole tirèrent dans le tas, mais la marée humaine les submergea. Les Chefs lançaient de tous les côtés : « N’engageons pas la bataille dans le camp alors que le roi s’y trouve ! Employez uniquement la javeline et que meure qui doit mourir et vive qui doit vivre » !

 

Se voyant submergés, les assaillants essayèrent de se dégager, mais ils n’y réussirent pas. La masse qui les serraient de près les massacrait à la course à travers la vaste plaine appelée Rubumba près Buyojo. Ce fut pur Ntare V un désastre complet, n’ayant survécu qu’une seule Compagnie qu’on avait dirigée sur les campements par une voie différente. Une fois la bataille terminée, l’ordre fut donné de ramasser les cadavres et de les aligner aux abords du camp, et de part et d’autre d’un espace libre. Les cadavres furent posés la tête à l’extérieur et les pieds tournés vers l’allée centrale. Le roi fut porté en hamac dans cette allée, passant en revue les innombrables cadavres alignés. Les Rwandais étaient massés tout le long de l’allée macabre et déclamaient leurs odes guerrières au passage du roi.

 

Après ces exploits, les armées rentrèrent au Rwanda. Elles n’avaient pas pu razzier le Nkole, mais elles laissaient le pays plongé dans un deuil sans précédent. Le roi rentrait avec un vrai fusil de chasse, munie d’une lunette d’approche, ayant appartenu à Rwirangira, gendre de Ntare V, tombé à Nyagakoni. Simple trophée cependant, car il ne pouvait plus servir. Conservé dans le trésor royal, il devait disparaître dans l’incendie à Rucunshu.

 

 

Arrivé à sa résidence de Gatsibo, le roi organisa le défilé de la victoire en l’honneur de la Reine mère Nyiramibambwe IV Kanjogera. Il congédia ensuite les armées. Ayant parcouru les régions du Nord, il célébra la fête des Prémices à Mayumbu près Butozo, non loin de l’usine actuelle de Murindi. Arrivant ultérieurement à Rugobagoba, il apprit que Ntare V Rwamigereka était mort. Le Muhima venu annoncer la nouvelle se suicida à Rugobagoba même, estimant que sa région était tellement éloignée qu’il ne pouvait espérait y retourner.

 

__ La mort du roi

 

Ce fut à Gihogwe (ancienne commune de Nyamabuye, Gitarama), que le roi apprit une grave nouvelle. Le Bushi s’était soulevé et Rutaganda s’était affirmé dans dignité. Des troupeaux que le roi y avait laissés, un seul avait pu revenir au Rwanda en temps utile, tandis que les autres avaient été razziés. Rutaganda l’attendait et brûlait de se mesurer avec lui.

 

Il n’en fallait pas tant  pour décider  le monarque à mobiliser et à débarquer au Bushi (Bunyabungo) une expédition encore supérieure à celle que l’intervention de Ntare V avait interrompue. Les flottilles ayant été rassemblées, les armées débarquèrent à jet continu, toutes massées  autour de la localité appelée mu-Busasamiheto = le tapissé-d’arcs. Le monarque, qui était affairé dans cette opération de débarquement, avait établi un gîte de relais dans l’île Ibinja. Ce fut là qu’il fut pris d’un mal aussi soudain que violent. On alla vite appeler Rutikanga, fils de Nkuliyingoma, grand mwiru intronisateur, qui avait été déjà débarqué. A l’arrivée du fonctionnaire, le monarque fut immédiatement embarqué pour Nyamasheke. Les 8 piroguiers de sa barque étaient tous des Bashi originaires de l’île Ijwi. Il expira sur le lac et sa dépouille mortelle fut débarquée à Nyamasheke. Les piroguiers avaient assisté à son agonie, qui fut violente : ils furent tous tués après le débarquement, pour qu’ils n’allassent raconter chez eux les derniers moments du monarque.

 

Les témoins de cette mort inopinée ont laissé entendre qu’il avait été certainement empoisonné à l’île Ibinja. En fut confirmation le fait que, au moment où on l’embarquait mourant, les guerriers du Bunyabungo arrivèrent en masse sur les hauteurs du Busasamiheto et apprirent en ricanant, la nouvelle aux Rwandais, leur suggérant moqueusement de repartir immédiatement pour les obsèques  de leur maître. La mauvaise nouvelle ne devait pas parvenir aux armées, du côté rwandais, que le lendemain matin. C’était en septembre 1895.

 

Une fois annoncée la mort du roi, Mibambwe IV et sa Reine mère adoptive , ainsi que tous les enfants de Kigeli IV se rassemblèrent à Kiyanja, la résidence de récente inauguration, en vue d’y accomplir le cérémonial du deuil et de la purification. Tous les Chefs du pays, bien entendu, s’y donnèrent rendez-vous, pour assister à l’avènement solennel du nouveau monarque. Il était certes déjà connu, puisqu’il avait été intronisé depuis 5 ans ; mais les détenteurs du Code ésotérique devaient compléter les rites de l’intronisation, pour que le co-régnant prît seul en mains les affaires du pays.

 

Après le cérémonial de purification, mettant fin à l’état de deuil, la Cour se déplaça et se fixa provisoirement à Gatovu, localité très voisine de Kiyanja. En ce lieu fut accompli la vengeance « rituelle » contre le « malfaiteur » qui avait causé la mort du roi. La victime désignée fut Bayibayi, fils de Buki, accusé d’avoir jeté un mauvais sort sur la résidence de Kiyanja qu’il était chargé de construire. Il fut exécuté avec ses deux fils Rukemanganizi et Binigimpara, ainsi qu’avec son neveu Gakarama, fils de Kamuzinzi (celui-ci fils de Buki), tombé à la bataille de ku-Buntubuzindu.

 

[ Lorsque Kigeli IV Rwabugili se rendait au Bunyabungo, au cours du dernier mois de sa vie, il s’était arrêté à Kiyanja (ancienne commune de Masango, Gitarama), pour inaugurer la résidence royale que venait d’y construire le Chef Bayibayi, fils de Buki et frère de Munigankiko. Ce fut en cette localité qu’il fit exécuter son dernier condamné à mort, le nommé Ntambara, fils de Rubindo, sous l’inculpation d’avoir cherché à l’empoisonner].

 

Ainsi disparaissait Kigeli IV Rwabugili. Après les préparations d’usage, sa dépouille mortelle fut enterrée à Rutare, au pied du piton appelé Munanira, au sommet duquel Kigeli III Ndabarasa avait été enseveli.

'